Читаем Проект «Прометей» полностью

Он не солгал о том, что образцы будут взяты. Почти в ту же минуту к ним было отправлено несколько медработников со биопсийным пистолетом. Они извлекли биообразец при помощи специализированной иглы длиной в несколько сантиметров и полостью внутри, втянув его во внутрь из места прокола. Полученный биообразец поместили в закрытый прозрачный контейнер и отправили на гистологическое и цитологическое исследование.

— Ай, больно! — воскликнул Цицерон, у которого образец брали последним.

— Какой вы нежный, другие так не кричали, — подшутила медсестра.

— Конечно, душка, а вообрази, каким бы я был в постели! — на волосатой небритой морде засверкала улыбка.

Она только взглянула на него исподлобья и молча зашагала в сторону.

— Цицерон, скажи честно: ты девственник? — обратилась к нему Лидия.

— Че?! — рявкнул он. — С чего вдруг?

— Ты так нагло и часто пристаешь к лицам женского пола, что можно подумать, что у тебя просто никогда этого не было.

— Что-о-о? Да у меня послужной список длиннее, чем у любого кабеля в этом чёртовом городе! — Цицерон стал весь красный.

— Да заткнитесь вы уже, ругаетесь, как женатики, — совсем без энтузиазма проговорил Барек.

Агнус же спокойно смотрела на происходящее, получая особую форму эстетического наслаждения.

— Господа, прошу вас отвлечься от ваших распрей и пройти вслед за сотрудниками, — прервал всех доктор Клерваль.

— А че вы не тут будете над нами опыты ставить? — отвлёкся Цицерон от споров с Лидией.

— Нет, тесты мы проведём в другом помещении. Там, где для этого подготовлено соответствующее оборудование. Прошу вас, поднимайтесь с кресел и следуйте за персоналом, — убедительно повторил доктор.

Всех четверых вывели из помещения, в котором они находились, в смежный с ним коридор, где никто из них ещё не был. Его белые стены растворялись в свете ярких люминесцентных ламп дневного освещения, который с непривычки очень слепил глаза.

— Ох ты ж. Не уж-то я вижу свет в конце туннеля? — Цицерон сильно зажмурился и прикрыл ладонью глаза.

— Ты хоть когда-нибудь, заткнёшься?! — воскликнула Лидия.

— Молодые люди, тише! — ещё громче Лидии высказал доктор Клерваль, шедший позади всех.

Наконец они свернули направо и оказались в коридоре меньшего размера с целой кучей белых дверей.

— А теперь по одному. Можете начать с любой двери! — рявкнул человек в белом халате. По форме одежды можно было предположить, что он также является одним из членов медперсонала. Но кто сказал, что это так и есть.

— Слышь, дядь, ты не гавкал бы! — огрызнулся Цицерон.

— Ты что — то сказал, щенок? — не понижая тона, ответил мужчина.

— Я сказал, что…

Но его прервала Агнус:

— Цицерон не стоит.

— Цицерон, — окликнул того Барек.

— Что вы тут опять устроили, можно мне сказать? — голос принадлежал мисс Бенор.

— Вы пришли? — Обратилась к ней Агнус с немного неуместным вопросом.

— Ну конечно пришла, — холодно ответила она. — Прошу вас сделать то, о чём вас попросил мистер Финч.

— Если на вашем языке это называется попросить, леди, — проворчал Цицерон.

— Всё. Больше ни слова, — произнесла Эржебет ровным тоном.

Цицерон проглотил тяжёлый ком и повернулся к одной из дверей: «Ну, я пойду в первую».

И он исчез за белой непрозрачной дверью, даже не спросив, что там.

Не спросил никто. Все по очереди молча входили в двери.


Цицерон вошёл в небольшую, темную комнату со стоящими в середине металлическими столом и стулом.

— Пожалуйста, займите место за столом, — прозвучал женский голос из коммуникатора.

Парень безоговорочно сел на металлический стул. На стене напротив появилось изображение фоновой заставки.

— Прошу вас следить за изображениями на стене.

— Чего делать?

— Пожалуйста, внимательно смотрите в центр стены.

Через несколько секунд на чёрном фоне появились цифры. Они быстро сменяли друг друга. Двойка менялась на единицу, единица на четверку. Чуть позже единичные числа стали десятичными. Ещё через какое-то время между цифрами начали вклиниваться изображения животных и предметов. Наконец, поток изображений прекратился.

— А теперь назовите последовательно все числа, предметы и животных, которых вы видели на экране.

— Чё? Я, по-вашему, робот какой? Это ж нереально.

— Постарайтесь.

— Ну…первой была единица, затем…

— Достаточно. Перейдём к следующему тесту. Внимательно смотрите на стену.

Появилось изображение несложных математических примеров. С каждым новым ответом Цицерона их сложность увеличивалась.

— Следующий тест. Пожалуйста, прислушайтесь к звукам, которые будут раздаваться. Скажите, когда что-нибудь услышите.

— Эм…

— Сосредоточьтесь.


В это время над Бареком проводили иной тест.

Он стоял в начале пустой прямоугольной комнаты, в конце которой в полу отсутствовало несколько квадратных плиток. Приглядевшись, Барек заметил, что в этих местах вообще не было пола — лишь полость неопределенной длины. Парень услышал, как дверь, через которую он вошёл закрылась на замок, громко лязгнув металлом.

Голос из коммуникатора под потолком потребовал надеть шёлковую ленту, лежащую на небольшом столе перед ним. Он послушно повязал её на глаза, сделав небольшой узел на затылке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метаморфозы (Мэднесс)

Похожие книги