Читаем Проект Rain Storm полностью

– Этот? Серьезно? Он же совсем деревянный! Типичный солдафон. Прости, парень, не в обиду, но это правда. Просто оловянный солдатик! Это что, стокгольмский синдром, или как это сейчас называется? Как можно влюбиться в парня с такой кирпичной мордой?

– Алекс! – возмутилась Джейн, но сестра будто не слышала.

– Нет, я понимаю, широкие плечи и красивая фигура, весь этот брутальный образ может быть сексуальным… но… скажи, у него и в постели такое выражение лица? Алиса, ты, должно быть, помираешь со скуки. Скажи, Рей, ты умеешь делать…

– Алекс! – щеки Джейн запылали. – Прекрати немедленно! Я пригласила тебя вовсе не для того, чтобы ты оскорбляла моего жениха. Будь мама с папой здесь, они бы от стыда провалились.

– Мама с папой сказали бы, что у тебя низкая самооценка из-за… обстоятельств твоей жизни. Я все понимаю, Алиса! Нет времени на маникюр и уход за кожей, а военная форма никого не красит. Но если я прошвырнусь с тобой по салонам красоты и модным бутикам, к концу дня ты будешь выглядеть так, что за тебя начнут драться знаменитые футболисты и миллиардеры!

Джейн спрятала лицо в ладони.

Рей сидел и улыбался. Его совсем не задевали слова Алекс, скорее повеселили.

– Ты не права, Алекс, Джейн выглядит прекрасно и в модном платье, и в военной форме, ей идет всё на свете. И кстати, раз ты спросила, я умею всё, что нравится Джейн. Мы с ней никогда не скучаем, – с ухмылкой ответил Рей наглой девчонке. – Я рад, что ты заботишься о счастье сестры, но поверь, со мной она в надежных руках.

Рей поцеловал ладонь Джейн, и та одними губами прошептала «спасибо». Алекс посмотрела на него с недоверчивым прищуром.

– Ладно, я одобрю этот брак, если ты обещаешь баловать мою сестру. И не только в постели. Алиса привыкла к самым высоким стандартам, и она их достойна. Это девушка за которой бегал старший сын президента СШАК!

– О, Боже, Алекс, ему было шесть лет тогда, и он был противный и сопливый, –лицо Джейн приняло страдальческое выражение. – И он буквально бегал за мной, в смысле пытался догнать, и ничего больше!

– Интересный факт твоей биографии, жаль, я не знал об этом раньше, – рассмеялся Рей. – Алекс, я тебе обещаю заботиться о твоей сестре, баловать её и сделать все, чтобы она была счастлива.

Алекс высокомерно кивнула.

– Ну ладно, сэр рыцарь. Будем считать, что вы прошли испытания и заслужили руку прекрасной принцессы. Вы получаете благословение от моего имени и от имени нашей бабушки.

– А почему она сама не приехала? – Спросил Фостер.

– Потому что она сказала, цитирую: «Если это не фиктивная свадьба, то нет ничего более глупого, чем устраивать показательное представление».

– Но ведь мы пригласили только самых близких, – возразила Джейн.

Алекс прокашлялась и стала говорить занудным тоном растягивая слова:

– «О личном никто и никогда не должен знать, ни одна живая душа. Чем больше информации о себе ты предоставляешь миру, тем больше у твоих врагов возможностей взять тебя за горло». Как-то так она сказала. Что ещё можно ожидать от старой разведчицы?

– Ваша бабушка разведчица? – Фостера сегодня ожидало очень много открытий.

– Да, русская разведчица на пенсии, – ответила Джейн. – Хотя, я не уверена, что разведчики могут выйти на пенсию.

Телефон Фостера запиликал. Рей быстро бросил взгляд на сообщение на экране.

– Мне очень жаль, Алекс, но с моей мамой и сестрой тебе придётся познакомится без нас, они скоро спустятся. Джейн и мне пора на базу, нас срочно вызывают.

– Удачи, командос! Мы будем пить и сплетничать без вас, – улыбнулась Алекс.

Джейн чмокнула сестру в щеку и отправилась вместе с Реем к «Хаммеру».

– Прости за это, – шепнула Джейн по дороге.

– О чём ты? У тебя крутая сестра.

И, похоже, Алекс мастер провокаций. Старается показаться наивной болтушкой, но в интерпол таких не берут. У всего этого спектакля один смысл – проверка и, похоже, Фостер её прошёл.

***

Военная база, к которой был приписан спецотряд Фостера, находилась в черте города и жила своей строго регламентированной жизнью. Единственное, что выбивалось из общего порядка, это секретный бункер на территории части, куда не имел доступа даже командующий базой полковник Нешвилл. Полковника ужасно злили грузовики, привозившие на территорию части неизвестные грузы, которые нельзя было досматривать; нервировал капитан Фостер и его люди, которые приходили и уходили с территории части, когда им вздумается, брали любой транспорт, и вообще не обязаны были перед полковником отчитываться.

Вот и сегодня, наглый капитан забрал командирский «Хаммер», на котором сам полковник Нешвилл любил ездить в город и укатил в неизвестном направлении. Вернулся он довольно скоро, но не пробыл на базе и часа. Умчал куда-то вместе со всей своей безумной командой на двух вертолётах.

Фостер смотрел, как скрываются в облачной дымке городские улицы. Вертолёты летели вдаль от больших городов и широких дорог в сторону джунглей.

Перейти на страницу:

Похожие книги