Шлепанье босых ног по полу послышалось с задержкой секунд в восемь-десять, что основательно напрягло. Для того чтобы успокоиться, Лэрри разделила количество шкафчиков, имеющихся в раздевалке, на количество проходов между ними и довольно быстро убедила себя в том, что шансов одеваться по соседству с громилой не так уж и много – каких-то десять процентов. В этот момент специалист по длинноногим и губастым мулаткам прервал установившуюся тишину:
– А как насчет полетов на «Мангустах»?
– До «Мангустов» я, к сожалению, еще не доросла! – призналась Лэрри. А после небольшой паузы язвительно добавила: – Кстати, уважающие себя мужчины представляются первыми. А еще не пялятся на обнаженных девушек и не вламываются за ними в раздевалку!
Длиннющий монолог-объяснение, последовавший за этой фразой, она слушала краем уха, поскольку, наконец, сообразила, с кем ей повезло столкнуться. И дико завидовала человеку, имеющему возможность летать на чем угодно, где угодно и каким угодно способом. Впрочем, имя, фамилию, должность и место работы громилы все-таки расслышала. Так же как его обещание при необходимости перебраться куда-нибудь в другой угол.
Данное слово Томас выполнил. Причем довольно быстро, что Лэрри определенно порадовало. Мысленно поставив «системщику» первую положительную оценку, она неторопливо оделась, расчесала и собрала в хвост волосы, затем прошла в конец ряда, к зеркальной стене, и принялась «старить» лицо под текущий образ Элли Эванс. Особо не убивалась, так как знала, что в зоне Квебек ее сослуживцы практически не появляются, а значит, шансы встретиться с кем-нибудь из них исчезающе малы. Заканчивая подводить глаза, посмотрела на таймер и заторопилась – свободного времени оставалось всего ничего, а ей вдруг захотелось перехватить еще чего-нибудь питательного.
Выбегая из прохода, она представляла себе только большой бутерброд с сочным толстым куском ветчины и план-схему ближайших окон ЦСД. Поэтому чуть было не врезалась в мистера Уорда, тоже успевшего одеться и ломануться в сторону выхода.
На дежурное извинение ответила дежурным же ответом, шагнула дальше и… не поверила своим ушам – громила, до этого демонстрировавший лишь чудеса алогичности, начал извиняться по-настоящему! И, судя по интонации, действительно чувствовал себя виноватым!!!
Чтобы проверить свои ощущения, Лэрри заглянула ему в глаза и вдруг захотела сказать Томасу что-нибудь приятное, ведь за всю свою жизнь она слышала искреннее «извини» только от тети Стефани. Но та была близкой родственницей, знала, что ее любят, поэтому могла не бояться показаться смешной, а этот «системщик» не был даже знакомым! Увы, быстро придумать что-нибудь подходящее не получилось, поэтому пришлось ограничиться более-менее подходящим ответом:
– Извинения принимаются!
Уорд обрадовался! На самом деле! А когда Лэрри сделала очередную попытку уйти, вдруг прислонился к ближайшему шкафчику так, как будто хотел показать, что не собирается навязываться.
Фраза, сказанная им, все еще звенела в памяти, поэтому девушка, покрутив в голове слова «не в качестве попытки спасти положение или продолжить знакомство…», вдруг поняла, что он не солгал и в этом. Представив себе поведение в схожей ситуации Билли Морригана, она испытующе посмотрела на Томаса и буркнула:
– А ведь вы не лжете!
– А какой смысл лгать? Говорю то, что должен…
– Кому должны?
– Прежде всего, себе.
Ответить так не смог бы даже дядя Энди – тот, говоря о долге, всегда уточнял, по отношению к кому. Тем не менее позиция Томаса девушке понравилась, поэтому она вдруг захотела пошутить:
– А еще даже не пытаетесь выкручиваться. Хотя могли бы!
Громила почувствовал во фразе второе дно почти сразу. И поинтересовался, как бы он мог это сделать. К сожалению, несколько игривое объяснение Лэрри основательно испортило ему настроение: его взгляд потемнел, а в глубине глаз разверзлась такая бездна сдерживаемой боли, что девушке стало не по себе.
– Шутка не получилась. Простите, пожалуйста! Я не хотела вас задеть и тем более обидеть… – затараторила она, стараясь загладить неприятное ощущение.
– Вы меня не обидели… – успокаивающе махнул рукой Томас, видимо, не сообразив, что противоречит выражению своих глаз. – Просто заставили вспомнить не самые приятные события из очень далекого прошлого. А насчет «заинтересованных лиц» и Бекки Роуз, используемой ими в качестве средства для манипуляции мною, могу сказать одно: вы не ошиблись!
Дальнейшая беседа, плавно превратившаяся в шуточную перепалку, заставила девушку развеселиться – несмотря на не особо интеллигентную внешность, «системщик» оказался далеко не дураком. Кроме того, отличался весьма неплохим чувством юмора и, как это ни странно, чувством такта: на подначки отвечал мгновенно и в заданном Лэрри стиле. А если подшучивал сам, то не обидно.