Читаем Профессия: попаданец (СИ) полностью

Схватив труп блондина за плечи, я оттащил его в переулок. Убедившись, что Гий не смотрит, бросил Конструкты-утилизаторы. Проверил их запас. Количество Конструктов не уменьшилось — умные механизмы не забывали исправно возвращаться. Ну и хорошо! С моим образом жизни они всегда будут востребовано.

Затем вместе с главой банды мы двинулись к магазину.

Там, как и ожидалось, успела собраться приличная толпа. Что странно, бойцов Гия видно не было. Сам главарь банды тоже умудрился куда-то запропаститься.

Очень вовремя! Стоило мне приблизиться, как передо мной появились уже знакомые стражники. Те самые, которые занимались нападением корово-свина на наш магазин.

При виде меня их бравые физиономии вытянулись. Ага, значит, не забыли, что сильно передо мной провинились, не убедившись, что Торф был вооружён.

— Ваше Благородие, мы это… — замялся главный стражник. — Извиняемся сильно и всё такое… Отчёт требуется! Дела у вас тут странные происходят…

— Странные дела? Разве? — Я сделал удивлённое лицо. — По-моему, всё совершенно обычно. Неизвестный хулиган бросил на улице огненный артефакт. Вспыхнул пожар. Я попытался его задержать, но, увы, не сумел. Вот и всё.

— Но, Ваше Благородие, говорят, здесь видели Берсерка…

— Берсерка? В Басцене? Не выдумывайте! — фыркнул я. — Да, я видел какого-то здорового парня. Но он сбежал. Больше никого не было.

Стражники переглянулись. Они догадывались, что я говорю полный бред, это было видно. Но это их устраивало. Нет дела — нет ненужных вопросов от начальника. И проблем от Благородного Рода тоже.

— Мы поняли вас, Ваше Благородие, — расплылся в улыбке старший стражник. — Вы, это, в следующий раз, если что, сразу нас зовите! Мы этим хулиганам покажем!

— Обязательно.

— Благодарю за понимание! — козырнул мне стражник. — Дело, это, за малым. Сейчас разберёмся с форговым штормовиком, и больше вас не потревожим…

Штормовик? Точно, совсем о нём забыл.

Я огляделся, ища в толпе Дэйла. Долго искать его не пришлось.

— А ну пустите меня, Опустошитель вас сожри! Я разорву вас в клочья!

Штормовик был окружён стражниками. Выглядел он после боя неважно. Свободная одежда порвана и покрыта грязью, на лице ссадины. Но в остальном он был свеж, бодр и… зол. А ещё, судя по всему, в нём не осталось и толики безумия.

Зато у него были проблемы. Его окружали стражники. Намерения у них были самые серьёзные.

— У вас к нему какие-то претензии?

— Так он же штормовик! К ним всегда есть претензии, — удивлённо посмотрел на меня стражник. — В человеческий город пришёл — это уже повод для ареста. А ещё он вон как опасно выглядит. Явно в драке побывал! Нет, такого на свободе точно оставлять нельзя…

Я бросил на стражника свой фирменный взгляд. Никакой магии, но опытный боец и мужик явно не из робкого десятка затрясся, как будто увидел самый страшный кошмар в своей жизни.

Возможно, что именно так и было.

— Штормовик — со мной. Немедленно его отпустите!

— Но, Ваше Благородие!…

— Я сказал — отпустите! Или вы хотите, чтобы я припомнил вам ошибку с неизвестно как оказавшимся у Торфа ножом?

Стражник побледнел больше прежнего. Затем развернулся к остальным и махнул рукой.

— Отпустите его!

Стражники пытались сопротивляться, но под давлением моего взгляда быстро отступили.

Дэйл был свободен.

— Теперь тебя будут ненавидеть, розовый, — фыркнул он. — Они ненавидят тех, кто связан с моим народом.

— И что ты предлагаешь сделать?

— Как следует вдарь мне по морде. Если ударишь достаточно сильно, то они поверят и не станут тебя доставать. Обещаю, в ответ бить не буду!

Я вгляделся в его лицо. Нет, шутить Дэйл и не думал. Он в самом деле считал, что так будет лучше!

— Даже не рассчитывай. Бить тебя, чтобы заполучить уважение тех, на кого мне плевать с высокой колокольни — очень сомнительная идея.

— Надо же, принципиальный розовый, — хмыкнул Дэйл. — И ты что, просто дашь мне уйти?

— Именно так. Ты мне помог, и если бы я мог отплатить тебе добром на добро, то предложил бы тебе присоединиться ко мне и моим людям…

— Твоим людям?! Если ты, розовый, не заметил, то я — не человек! — Дэйл расхохотался. — Теперь мы с тобой квиты. Больше не вижу причины оставаться в твоей компании!

Бросив это, он уверенно развернулся и пошёл прочь.

Это было бы эффектное прощание, если бы его мускулистые ноги не подогнулись, и он не рухнул на землю.

— Орбитарис, анализ повреждений!

Страж, вы что, хотите потратить последние крохи моей энергии на это существо?

— Не обсуждай мои приказы. Выполняй!

Орбитарис на несколько секунд погрузился в размышления. А затем передо мной возникло изображение тела Дэйла со всеми повреждениями.

Столкновение с Берсерком не прошло для штормовика бесследно. Многочисленные травмы и ушибы. Также обломана часть костяных наростов. Всё это могло привести к временному ослаблению организма и потере сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги