Читаем Профессиональная тайна полностью

Будучи школьницей, Андреа дала себе слово никогда не реветь из-за мальчишек. «Они не стоят твоих слез», – повторяла ей мать. И Андреа хорошо усвоила этот урок. Вот еще, хныкать из-за того, что одноклассник дернул тебя за косички или подсунул в школьный рюкзак мышь! Однако проступок Найджела был куда серьезнее детских шалостей. И сдержать свое обещание Андреа не удалось. Горькие слезы обиды и разочарования жгли ей кожу, струясь по щекам. Андреа не обращала на них внимания, понимая, что остановить их все равно не удастся.

Весь вечер она провела в постели с книгой какого-то мрачного романтика. Отчего ее настроение еще больше ухудшилось. Если даже герои выдуманных историй то и дело погибают на дуэли или выходят замуж за нелюбимых, то что уж говорить о реальности?


Наутро настроение Андреа ухудшилось. На смену сожалениям и вопросам пришло раздражение. Андреа приходила в бешенство от каждой мелочи: от не выключившегося вовремя чайника до мятой блузки. Казалось, даже окружавшие ее вещи пытались доставить неприятности или разозлить хозяйку.

На работу Андреа отправилась без макияжа и дежурной улыбки. Мистер Шарп будет недоволен? Ну и пусть! Сегодня Андреа ни до чего. Увольнение больше не страшило ее. Что значита потеря работы по сравнению с потерей любимого человека?

Но почему же Найджел обманывал ее? Разве он не понял, не прочитал в ее глазах в самую первую минуту их знакомства, что она другая, не такая, как остальные женщины?.. Андреа готова была принять Найджел таким, каков он есть. Однако сам он не решился предстать перед ней с открытым лицом. Нет, он предпочел скрыться под маской хирурга. Вот только он забыл предупредить Андреа о том, что они на маскараде.

Она вновь и вновь прокручивала в голове одни и те же вопросы, словно надеялась найти на них ответы.


Мистер Шарп еще раз взглянул на помощницу, чтобы убедиться в верности своих подозрений.

– Вы плакали, мисс Джекобс?

Андреа подняла голову и посмотрела на босса.

– Вовсе нет. С чего мне реветь на рабочем месте? – Она растянула губы в жалком подобии улыбки.

– Вот именно. Не забывайте, что вы на рабочем месте, мисс Джекобс, и не должны пугать моих клиентов красными от слез глазами. А то, чего доброго, кто-нибудь решит, что я над вами издеваюсь.

Мистер Шарп вернулся в кабинет, но уже через полчаса вызвал по внутренней связи свою секретаршу. Андреа уже давно не дрожала от страха, входя к боссу. Однако сегодняшнее настроение Патрика Шарпа внушало ей опасения, а ее собственное состояние было таково, что если на нее повысят голос, то она и впрямь разрыдается.

– Мисс Джекобс, сколько раз вам говорить, чтобы вы просматривали письма, прежде чем нажать на кнопку «отправить», а? – Босс сидел в своем внушительном кресле, сложив лежавшие на столе руки домиком.

– Я так и делаю, мистер Шарп.

– Неужели?

Андреа промолчала. Да и как она могла доказать свою правоту?

– Тогда почему наш уважаемый Колин Тор получил послание, адресованное Филиппу Вернону? Все бы еще ничего, если б в этом письме не шла речь об оборудовании, в котором заинтересованы оба адресата. Я сегодня полчаса выслушивал недовольство обоих клиентов. Что вы на это скажете, мисс Джекобс?

– О… я не знаю, как это получилось. – Андреа ссутулилась, втянув голову в плечи. – Я всегда очень внимательна с корреспонденцией.

– Похоже, ваше «всегда» не относится к сегодняшнему дню. Потому что в послании Филиппу Вернону, которое получил мистер Тор, вы выражаете ему «нашу привлекательность» вместо признательности. О чем только думаете в рабочее время? О собственной внешности?

Андреа шмыгнула носом, а в следующую секунду ее щеки обожгли ручейки слез. Явно не ожидавший такого поворота событий Патрик Шарп смущенно кашлянул, затем вздохнул и наконец отеческим тоном спросил:

– У вас какие-то проблемы?

– Нет.

– Не обманывайте меня, Андреа. Я ведь ваш босс, а не отец. Обещаю, что не стану воспитывать и ругать вас за то, что вы связались с дурной компанией.

– Мы с Найджелом расстались.

– Вот как? – Патрик Шарп задумчиво потер переносицу. – Думаю, излишне спрашивать почему?

Андреа не ответила. Тогда босс продолжил:

– Мисс Джекобс, вы не первая подруга моего сына. Также вы не первая, кто не смог смириться с его профессией. Признаться, меня и самого до сих пор пробирает дрожь, стоит мне представить, чем он занимается. Однако вы первая, кого Найджел пустил в свой дом.

– Правда? – встрепенулась Андреа.

– Да. Найджел из тех, кто считает свой дом крепостью, которую непременно нужно оборонять от непрошеных гостей. И уж тем более от захватчиц. Именно поэтому я так удивился, узнав, что вы живете вместе с моим сыном. Да еще после столь скоропалительного романа. Сколько вы были знакомы, прежде чем перебрались жить к Найджелу? Неделю?

– Найджел обманывал меня с первой минуты нашего знакомства, – плаксивым голосом сказала Андреа.

– А что ему оставалось делать?

– В каком смысле? – опешила она, ожидавшая от мистера Шарпа чего угодно, только не защиты сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература