– Да, люди всегда были недоверчивы. Говорят, даже Даная сомневалась… до поры до времени. Человека трудно убедить. Появись я в моем истинном облике, вы бы просто не выжили. Слишком жестоко, да и планы у меня совсем другие.
– Какие еще планы?
Светловолосый юноша уселся на прилавок, болтая ногами в твидовых брюках.
– Мне просто скучно, – улыбнулся он. – Принято считать, что на Олимпе я незаменим, но это не так. Я давно не бывал на вашей планете, а тут всегда что-нибудь приключается, да и прочих удовольствий хватает. – Голубые глаза сверкнули. – Ладно, не важно. Я здесь инкогнито и хотел бы занять место обычного человека. А что может быть лучше для Герм… для меня, чем работа ассистентом фокусника?
– Нет, – покачал головой Тинни. – Нет и нет! Слишком фантастично, вроде Алисы в Стране чудес. Здесь Нью-Йорк, а не Древний Египет или Вавилон. Что за боги, в самом деле! С тем же успехом эти часы могли бы заговорить о политике.
Он кивнул на стену, где висели большие старомодные часы.
– А между тем, – произнесли вдруг часы, – что может быть занимательнее политики, ведь она определяет судьбы мира! Знай вы время столь же близко, как знаем его мы…
У Тинни вырвалось изумленное восклицание, но часы уже тикали как ни в чем не бывало, а Кьюри ехидно улыбался.
– Они в самом деле говорили? – спросил хозяин лавки, вновь обретая дар речи.
– Конечно. Магия прилипчива, если можно так выразиться; в истории масса свидетельств тому. Едва в ваш мир проникают чары, они притягивают к себе другие словно магнитом. Под Троей, к примеру, все завертелось, когда Хрис попросил Аполлона покарать греков. Зевс помог Брисеиде, и тут, само собой, не могла не встрять Гера. Постепенно в свару оказались втянуты все боги и богини – чудеса посыпались как из рога изобилия… Короче, любая магия не остается в одиночестве. Конечно, ваши фокусы – это начальный уровень, по большей части обычная ловкость рук, но все же и вы используете основные принципы, унаследованные от древних жрецов. Ничего особо нового, ведь жрецы и боги тесно связаны.
Тинни прикрыл глаза, размышляя.
– Звучит убедительно, – признал он, помолчав, – только меня не проведешь. Вы не бог. Уйдете сами или мне звонить в полицию?
Марк Кьюри раздраженно взлохматил золотистые кудряшки:
– Да уж, такого скептика еще поискать. Что ж, имеются и другие способы убеждения… Знаете что, убирайтесь-ка вон!
– Что?
– Вон отсюда! Я присмотрю за лавкой в ваше отсутствие, ума хватит. Когда будете готовы признать, что я бог, возвращайтесь.
– Послушайте… – начал Тинни, глядя… на входную дверь снаружи.
Он стоял на тротуаре, не имея ни малейшего понятия, как там оказался. Что это, гипноз?
– Тоже мне маг! – фыркнул из-за двери нахальный юнец, отвечая на невысказанный вопрос. – Возвращайтесь, когда поумнеете.
Гневно раздувая ноздри, Тинни шагнул к двери… и остановился, наткнувшись на невидимый барьер. Вход в собственную лавку был для него закрыт.
Что за чушь! Игра воображения, да и только. Тем не менее прозрачная стена существовала. Он провел по ней ладонями, – должно быть, со стороны это походило на магические жесты.
– Прошу прощения! – Цветущего вида толстяк хотел обойти Тинни, но тот удержал его за руку. – В чем дело?
– Туда нельзя!
– Забастовка служащих, пикет? – понимающе кивнул толстяк. – Вот вам четвертак, вы, наверное, голодны. – Сунув монету, он вошел в лавку, оставив хозяина у входа не в самом лучшем расположении духа.
Новая попытка преодолеть невидимую стену ни к чему не привела. Тинни машинально опустил четвертак в карман.
Магия или не магия, но есть же, в конце концов, законы! Заметив в толпе синий мундир, он кивнул полицейскому:
– Доброго дня, Фланеган!
– И вам того же, мистер Тинни! Денек и впрямь выдался добрый.
Вот у кого уж точно хватит силы выкинуть наглеца из лавки, и полномочий тоже хватит!
– Погодите, Фланеган, – торопливо произнес Тинни. – Не могли бы вы мне помочь?
– Конечно, сэр! Что случилось?
– Ну и соня сын мой Джон… – начал Тинни.
– Да? – приподнял бровь полицейский.
– Спать в штанах улегся он…
– Вот как?
– Башмачок отбросил прочь…
– Понимаю, – улыбнулся Фланеган, – отдыхаете. Что ж, ничего страшного. А теперь извините, у меня дела.
– А в другом проспал всю ночь! – выпалил Тинни, остолбенело таращась в удаляющуюся спину блюстителя закона.
Что за черт! Он же собирался рассказать Фланегану о проделках этого наглеца Кьюри. Детский стишок вылетел сам собой!
– Фланеган! – в отчаянии крикнул Тинни.
Полицейский обернулся:
– Да, сэр?
– Ради бога, выслушайте меня!
– Слушаю, – терпеливо ответил Фланеган.
– Эне, бене, раба…
– Что?
– Финтер, квинтер, жаба!
– У нас говорили «квинтер, финтер», – припомнил полицейский. – Думаю, вам лучше вернуться к себе и прилечь.
– В том-то все и дело! – с жаром воскликнул Тинни. – Я… я не могу.
– Почему?
– Вы понимаете… Робин Бобин Барабек скушал сорок человек…
Тинни уже сообразил, что беседа в подобном ключе пользы не принесет. Он со стоном отвернулся и предпринял еще одну попытку войти в лавку – разумеется, тщетную. Удалось лишь увидеть, как бесцеремонный захватчик продает румяному толстяку дюжину протекающих стаканов.