Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

– А мы, – произнес самый морщинистый из четверки, – потомки вашего сына. Это суперребенок. Мы прибыли, чтобы обучить его.

– Да, – сказал Кэлдерон. – Да, конечно. Я… слушаю!

– Что?

– Супер…

– Вот он! – крикнул другой карлик. – Это Александр! Мы наконец попали в правильное время!

Он прошмыгнул мимо ног хозяина в комнату, остальные последовали за ним. Кэлдерон попытался схватить человечков, но тщетно: они легко уклонились. Когда он обернулся, гости уже окружили Александра. Подобрав под себя ноги, Майра удивленно наблюдала за происходящим.

– Вы только посмотрите! – восхитился карлик. – Видите его потенциальный тифитзай?

По крайней мере, это прозвучало как «тифитзай».

– Но его череп, Бордент! – вставил другой. – Это важная деталь. Вайринги кобластны почти полностью.

– Великолепно, – признал Бордент.

Он наклонился вперед. Александр запустил руку в лабиринт морщин, схватил Бордента за нос и болезненно его выкрутил. Бордент стоически терпел, пока хватка не ослабла.

– Не развит, – снисходительно сказал он. – Ничего, мы его разовьем.

Майра спрыгнула с дивана, подхватила ребенка на руки и приняла воинственную позу, глядя на человечков.

– Джо, – сказала она, – ты что, собираешься это терпеть? Кто эти невоспитанные гоблины?

– Бог его знает. – Кэлдерон облизнул губы. – Что за розыгрыш? Кто вас послал?

– Александр, – ответил Бордент. – Из года… э-э-э… две тысячи четыреста пятидесятого, если округлить. Он почти бессмертен. Убить супера можно только насильственно, а в две тысячи четыреста пятидесятом такое не практикуется.

Кэлдерон вздохнул:

– Очень смешной розыгрыш. Я это говорю серьезно. Но…

– Мы пытались снова и снова. В тысяча девятьсот сороковом, сорок четвертом, сорок седьмом годах – во всей этой эпохе. И появлялись либо слишком рано, либо слишком поздно. Но сейчас мы попали в нужный сегмент времени. Наша задача – обучить Александра. Вы должны гордиться своим ребенком. Знаете, мы вас почитаем. Отец и мать новой расы.

– Пфф! – фыркнул Кэлдерон. – Хватит заливать!

– Им нужны доказательства, Добиш, – сказал кто-то. – Не забывай, они только сейчас узнали, что Александр – гомо супериор.

– Никакой он не гомо, – возразила Майра. – Александр совершенно нормальный ребенок.

– Он совершенно супернормальный, – сказал Добиш. – Мы его потомки.

– Выходит, ты супермен, – скептически произнес Кэлдерон, разглядывая человечка.

– Не совсем. Представителей дезиксового типа не много. Биологическая норма – специализация. Суперов по прямой линии можно пересчитать по пальцам. Кто-то специализируется в логике, кто-то в вервейности, кто-то, подобно нам, передает знания. Если бы мы были дезиксовыми суперами, вы не могли бы просто так стоять и говорить с нами. Или смотреть на нас. Мы всего лишь детали. Такие люди, как Александр, – великолепное целое.

– Выгони их. – Майру начал утомлять этот разговор. – Я чувствую себя героиней Тёрбера[8].

Кэлдерон кивнул:

– Конечно. Убирайтесь, джентльмены. Уносите ноги. Я не шучу.

– Да, – произнес Добиш, – им нужны доказательства. Что попробуем? Скайскинейт?

– Слишком хлопотно, – возразил Бордент. – Может быть, предметный урок? Тот, что потише.

– Потише? – спросила Майра.

Бордент достал какой-то предмет из своей бумажной одежды и принялся крутить в руках. Его пальцы гнулись под немыслимыми углами. По телу Кэлдерона словно пробежал легкий разряд тока.

– Джо, – произнесла побледневшая Майра, – я не могу пошевелиться.

– Я тоже. Не волнуйся. Это… это… – Джо запнулся и умолк.

– Сядьте! – приказал Бордент, продолжая крутить предмет.

Кэлдерон и Майра попятились к дивану и сели. У обоих онемел язык. Добиш взобрался на диван и забрал Александра из рук матери. В ее глазах мелькнул ужас.

– Мы не причиним ему вреда, – пообещал Добиш. – Просто хотим преподать первый урок. Ты захватил основы, Финн?

– В сумке.

Финн достал из-под полы сумку длиной в фут. Из нее посыпалось содержимое. Вскоре ковер был завален предметами самого неожиданного вида, характера и назначения. Кэлдерон опознал гиперкуб.

Четвертый карлик, которого, как оказалось, звали Кват, успокаивающе улыбнулся перепуганным родителям:

– Учиться вы не можете – у вас нет потенциала. Вы гомо сапиенс. А вот Александр…

Александр был в ударе. Он неистовствовал. С типичным для детей упрямством отказывался сотрудничать. Он быстро пополз назад. Разразился пронзительным плачем. Плач сменился смехом – ребенок с изумлением разглядывал свои ноги. Сунул кулак в рот и разрыдался. Заговорил о невидимых вещах тихим загадочным речитативом. И дал Добишу в глаз.

Человечки обладали неистощимым терпением. Через два часа они закончили. Кэлдерону не казалось, что Александр чему-то научился. Бордент снова покрутил предмет, любезно кивнул родителям малыша и возглавил отступление. Четыре человечка вышли из квартиры, и через мгновение Кэлдерон и Майра смогли пошевелиться.

Она вскочила на онемевшие ноги, схватила Александра и рухнула на диван. Кэлдерон бросился к двери и открыл ее. В коридоре никого не было.

– Джо… – испуганно окликнула Майра.

Кэлдерон вернулся и погладил ее по волосам, глядя на светлую, пушистую макушку Александра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы