Мы ждали просвет в потоке машин, чтобы выехать из комплекса на Монро-драйв, когда я услышала позади нас крики. Посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что к нам несется Хелен Грейбил. Она потрясала кофейной чашкой, которую держала в одной руке, и повесткой в другой, описывая то, какими способами собирается засунуть и то, и другое мне в зад. Ее муж подбежал к ней сзади и безуспешно пытался ее удержать.
— Ладно, поехали, — сказал я Нилу.
Затем раздался стук. Кофейная чашка, которая только что была в ее руке, пролетела над моим старым кабриолетом и ударила меня по затылку возле левого уха. На пару секунд мир превратился в скопление маленьких золотых пятнышек.
— Твою мать, езжай! — крикнула я. — У этой сучки хороший бросок.
Нил рассмеялся.
— Я не могу просто так взять и выехать из пробки…
Затем —
Мы молчали как минимум целую минуту, ошеломленно глядя, как по моему ветровому стеклу паутиной расползается пулевое отверстие.
— Черт, — наконец прошептал Нил.
Я потрогала растущую на затылке шишку.
— Это было совершенно новое лобовое стекло.
Но тут запищал мой телефон. На дисплее высветился номер конторы Тайрона.
— Что случилось? — спросил Тайрон.
— Я не уверена, что ты поверишь, если я скажу тебе.
— Испытай меня.
— Хорошо. Меня только что огрели по затылку кофейной чашкой. В моем лобовом стекле свежая дырка от пули, а Нила, похоже, сейчас вырвет.
— Понятно, — протянул Тайрон. — Ладно, тогда новое дело покажется легким. Парень нарушил запретительный судебный приказ, был схвачен, мы его выручили, и знаешь что? Этот хорек не явился в суд. Тебе нужно несколько «баков»?
— Семейный или уголовный суд?
Тайрон помедлил с ответом. Явно не к добру.
— Уголовный.
— Значит, это не просто нарушение запретительного приказа. Он на кого-то напал?
— На бывшую жену, — признал Тайрон. — Избил так, что на ней живого места не осталось. Достань его и проследи, чтобы по дороге в участок он случайно вляпался в какое-нибудь дерьмо.
— Как его зовут?
— Какое-то пидорское французское имечко, — ответил Тайрон.
— Случайно не Лабрек? — спросила я, потирая голову. — Уильям Лабрек?
— Да, он самый. Билли Лабрек.
Глава 14
Сорок восемь часов назад Дэвид Брукс был найден в окровавленной кровати отеля, а второе письмо Раузеру попало в новости. Прошла неделя с того момента, как первое письмо о Лэй Кото подарило убийце имя, столь любимое теперь всеми СМИ, — Уишбоун. Угроза была реальной. Убийца бродил по нашим улицам. И, как будто чтобы поднять температуру в городе до точки кипения, Атланта уже вторую неделю подряд нагревалась до ста градусов. Количество нападений стремительно росло, как это всегда бывает, когда сталкиваются большой город и палящее жаркое лето. Неудивительно, что новости пестрели криминальной хроникой и предупреждениями.
Никто не чувствовал себя в безопасности. Казалось, улицы Атланты найдут способ заполучить вас. Атмосфера была чистой воды кризисом. В моем офисе накапливались дела. На моем столе царил хаос. Я не могла найти доказательств того, что оплатила счет за электричество, банковский депозит ждал уже несколько дней, и я в течение трех недель не выставляла счетов. Я ненавижу выставлять счета. Я делаю это лишь потому, что должна. Агентство развивалось и, похоже, поставило перед собой цель добиться ошеломительного успеха, со мной или без меня.