Читаем Профсоюз сумасшедших полностью

И словами этих стихов

Мне у Мира сегодня купить

Искупленье великих грехов.

'

Я пришёл к грозовой полосе,

Где засеяны бунтом поля...

Я ведь спица в Твоём колесе,

Обновленная кровью Земля.


2.


И на красном костре этих строк

Хохоча панихиду пою:

Я сегодня безжалостно сжёг

Облысевшую душу мою.

'

Вырываю сердца куски,

Разрушаю всё, что любил.

Я Голгофой великой Тоски

У Земли искупленье купил.

'

Я провижу Твои пути,

И не мой ли там зов гремит:

— Приюти меня, Мать, на груди,

Блудного сына прими!

'

На ухабах Твоих дорог

Я Твой первый пророк

И поэт.

Я Твой новый сигнальный гудок,

Паровоз обновленных лет.


3.


Как Возлюбленной песен цветы

Нёс — и звал Тебя странно — Любовь...

Это Ты, это только Ты,

Мать-Земля, освятившая кровь.

'

Небоскрёбы — и дым лучин...

Кабаре — и будней груз...

В океанах каких пучин

Мне искать Твою душу, Русь?

'

Много, много будет потерь,

Но глухая душа сожжена.

Знаю, Милая, знаю: — Теперь

Мы навеки — муж и жена.

'

Май 1923

Одесса



Стрелы бури


Сила, громадная сила

Таится во мне!

'

Окропи меня стрелами бури,

Осиянный завтрашний день.

Золотую сигару курит

Предзакатная синяя тень.

'

Окропи меня стрелами бури,

Дай мне счастье всосаться в века.

Пусть несутся небесные куры

Золотыми мячами в Закат.

'

Мне немного, немного надо,

Моё счастье — в бурьян, за плетень.

Мне на каждом ухабе падать

По дороге в Завтрашний День.

'

Я с судьбой неучтив и дерзок,

Но раскрыв как коробку грудь —

Я последним кусочком сердца

Окроплю Твой победный путь.

'

Это я прокричал Тебе волю,

Запылавшая кровью Земля.

Это я экватор и полюс

Приволок на Твои поля.

'

Безнадежно влюблён в Твои ночи,

Революций багровый хребет,

Я от первой до смертной строчки —

Всегда Тебе о Тебе.

'

Май 1923.

Одесса.



Рождество радости


Закружи меня, солнце, в вихре

Золотых воскресений Твоих!

В зацветающем Радостью Мире

Иоанном Предтечей мой стих.

'

Русь беременной женщиной бродит

По руинам вчерашних камней,

Не сегодня-завтра родит

Долгожданного сына мне.

'

Спеленает пелёнками радуг

На углях заревого костра.

Солнце, солнце! Ты наш декоратор,

Приготовь нам постель из трав.

'

Плавься, плавься калёными визгами,

Зацелуй наши злые уста.

Мы поделимся белыми ризами

Не хотящего в смерть Христа.

'

Пусть увидят-узнают мудрые,

Как в печали Твоей растворюсь —

О Невеста моя златокудрая,

Разорвавшая тучи Русь.

'

Май 1923



Мир не скит


Дженни Райт.

'

Нами смяты, нами смяты

Одеяла серых будней.

Я наполнил, я наполнил

Грудь земную молоком!

В сотый раз Тобой распятый

Ожидаю День мой Судный —

Синий веер наших молний

Вышить лунным серебром.

'

Скрежет верфей, рёв моторов —

И вечерни тихих далей.

Нью-Иорки — и избушки.

Сны — и взрывы. Мир не скит!

Только слишком, слишком скоро

Я сражен ружейной сталью,

Я оплёван кашлем пушек

Вековой земной тоски.

'

Если ж нужно мне Любовью

Окропить цветы и всходы,

Чтоб беременная волей

Разрешилася Земля, —

Я рвану из сердца с кровью

Язвы счастья и невзгоды

И дождём голгофных болей

Оболью Твои поля.

'

Не грусти, не плачь, Невеста...

Если смерть — так значит надо.

На путях земных бродяге

Много слёз и много встреч.

Мир не скит! В нем много места

Чтоб летать и чтобы падать

И отравленной собакой

У Твоей кровати лечь.

'

Май 1923.



Сон о кометном знаке


Ты заплакала кровавыми дождями,

Бедная Земля.

Злой тоски железными клещами

Щёк Твоих поля.

'

Разменяла Ты двурогий месяц

На копейки звёзд —

Оттого веками люди месят

Золотой навоз.

'

Оттого поэт печали нижет

В ожерелье строк.

Оттого я каждый вечер вижу

Новый Твой Восток.

'

Как же мне скучающим и косным

К алым всходам трав,

Если Ты в своём неверьи грозном —

Новый Голиаф?

'

Как же мне в Тебе не раствориться,

Как вода в вазон, —

Если третий год мне тот же снится

Сумасшедший сон?

'

Сотни лет в алмазных чашах бродит

Твой кометный Знак.

Солнцем сеян — в алых нивах всходит

Долгожданный злак.

'

Он придёт, в чернильных тучах воя,

Разорвёт туман,

И целительной водой омоет

Кровь священных ран.

'

Май 1923.



А всё-таки она вертится!..


Сергею Есенину

А. Мариенгофу

Вадиму Шершеневичу.

'

На канатах стихов

Разлохмаченно-грязных,

Как бурлак задыхаясь грузней и трудней,

Я тащу на какой-то чудовищный праздник

Эту серую барку подмоченных дней.

'

Эти жёсткие рифмы мозоли натерли

На нетронутом теле

Дремучей

Души.

От взрывов созвучий,

От копоти в горле

Слишком больно дышать,

Слишком трудно мне жить.

'

Ну а всё же я верю в чудовищный праздник

В колоссальные солнца во взглядах людей

И что скоро чрез горы столетий напрасных

Мне в великую Радость снарядом влететь.

'

Только каждой секунде всё выше и выше

Разлохмаченный крик моих вздувшихся вен: —

Никаким механическим поршнем не выжать

Из цилиндра души эту веру в День!..

'

1928-я зима.


______________________________




Автор — Леонид Чернов.

Художник — Павел Любарский.

Фотограф — П. П. Быков.

Издание — Примкомпомгол.

Тираж 2500.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное