Читаем Прогони мою печаль полностью

Грант прикоснулся к другой ноге, поврежденной во время аварии. Нижнюю ее часть пересекал грубый шрам: на фоне бледной кожи он выглядел огненно-красным, змейкой вился почти до самого колена. Подняв голову, Грант увидел, что Жасмин опять закусила губу и смотрит на него жалобным взглядом. Его сердце едва не разорвалось от переживаний за нее.

— Я предупреждала.

Грант развернулся к ней и выпрямился.

— Жасмин, мне наплевать на шрамы.

Кончиками пальцев он погладил ее больную ногу. Она казалась ему такой же прекрасной, как и все в этой женщине. Потянувшись, он поцеловал ее в губы и привлек на кровать.

— У каждого из нас свои шрамы, хотя некоторые не видны окружающим. Если сомневаешься, что я сказал правду, сейчас же остановлюсь.

Она растерянно посмотрела на него. Грант не отводил глаз, ожидая позволения сделать следующий шаг.

— Не останавливайся, — наконец пролепетала Жасмин.

Он провел языком по нежной коже внутренней поверхности бедра и стал жадно целовать ее тело, не в силах оторваться от нее. Жасмин откинулась на подушку, лицо ее стало спокойнее, вернулись прежние краски. Она закинула ему на плечи ноги и тихо засмеялась:

— Быть балериной неплохо.

— Точно. — Грант провел ладонью по ноге, старательно обойдя шрам. — У тебя восхитительное тело. Черт, обожаю каждый дюйм.

— Я хочу тебя прямо сейчас, — прошептала Жасмин.

Грант прильнул к ней и поцеловал в шею. Он всегда целовал ее так, как она хотела.

Через несколько минут тишину нарушил резкий крик:

— Грант!

Он, изможденный, упал прямо на нее. Уткнувшись лицом в ложбинку у шеи, с наслаждением вдыхал аромат самой прекрасной женщины на свете.

Глава 10

Грант подумывал о том, чтобы тайком покинуть дом Жасмин, когда на темном небе появились розовые всполохи рассвета. После второго раза она почти мгновенно уснула, свернувшись клубочком рядом с ним.

Даже когда она спала, хрупкое гибкое тело выглядело невероятно соблазнительно. Ему хотелось долго смотреть на волосы, веером разбросанные по подушке, и спокойное лицо с легкой улыбкой на губах, чтобы каждая ее черточка запечатлелась в памяти навеки. Однако надо скорее убираться отсюда, пока она не разбудила его для третьего подвига, каким бы соблазнительным это ни казалось.

Грант понимал, что не сможет пойти на это, тогда расстаться будет уже невозможно. Интересно, как Жасмин отреагирует на его бегство?

Она убедила себя, что это всего на одну ночь. Он думал так же, хотя в глубине души засела досада, что она рассматривает его лишь как случайного партнера.

Он не мог оторвать глаз от нее, наслаждался видом обнаженного тела и думал лишь о том, что произошедшее между ними больше никогда не повторится.

Тонкая рука легла на живот. Жасмин вытянула длинные ноги. Первые солнечные лучи подкрасили розовым жемчужного цвета кожу. В ней столько изящества и утонченности, столько мощной, нерастраченной сексуальной энергии.

В голове прозвучал зычный голос тренера: «Не стоит заменять один костыль другим». То, что произошло между ними, не должно повториться. Он не может позволить себе отвлекаться на серьезные отношения, когда репутация висит на волоске. Чтобы продолжить карьеру, надо сконцентрироваться на победе в этом сезоне.

Как ни пытался убедить себя, что обязан поступить правильно, он все яснее понимал, что влип в большие неприятности. Очень большие.

Жасмин заворочалась, маленькая грудь коснулась его руки. В паху мгновенно возникло напряжение, Грант едва сдержал стон. Эта женщина оказывает на него невероятное воздействие.

Она открыла глаза, сонно заморгала и широко улыбнулась:

— Не ожидал такого, верно?

Грант усмехнулся и потянулся к ней. Волосы упали ей на грудь, накрывая темным покрывалом. Он не смог сдержаться и погладил ее по голове:

— Ты не жалеешь?

— Мы не сделали ничего, о чем можно жалеть. — Она прижалась губами к его груди, длинные ресницы щекотали кожу.

— Тогда почему ты не смотришь мне в глаза?

Она покраснела:

— Уверяю тебя, я ни о чем не жалею.

В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь редкими звуками извне. За окном начинался новый день, текла обычная жизнь. Но в их мире все было уже по-другому, они переступили черту, и теперь их дороги пересеклись, как бы они ни старались этого не замечать.

Жасмин перекатилась на спину и подняла глаза к потолку:

— Итак.

— Итак?

Они переглянулись и рассмеялись.

— Это…

— Ситуация может показаться странной, только если мы будем так к ней относиться. — Грант лег на живот и посмотрел на Жасмин. — Наша единственная ночь закончилась, но почему бы нам не выпить кофе?

От упоминания о кофе ее глаза вспыхнули, и комната словно озарилась светом.

— От кофе я никогда не могла отказаться.


Жасмин не представляла, как Грант поведет себя утром, временами склонялась к тому, что он найдет повод и поспешит уйти рано утром, а иногда казалось, что вообще сбежит ночью. Самооценка делала возможными оба варианта. Однако сейчас они находились в ее маленькой кухне и вели неспешную беседу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги