– Абсолютно. Он кучу раз смотрел, как Чед меня трахал. Или и меня, и его жену одновременно. Он даже сделал маленькую дырку в стене, чтобы стоять за ней и смотреть на нас. Это типа его фишка – смотреть и дрочить. Мне-то нужно за что подержаться. Но тут уж кому как нравится.
– Ладно, – сказала Джейми, – давай по порядку. К этому времени у Берла уже была другая работа, но он продолжал торговать наркотиками в церкви. Он и хранил все там?
– Ну, как мы поняли, да. В смысле, а зачем с собой-то таскать? Никто кроме него и не знал о той стене. Однажды Чед попытался взломать замок в подвале, ну, на потолке подвала. Типа под одной из панелей, что-то такое. Но потом он передумал, потому что боялся, что Берл как-то это заметит. И я не знаю, в курсе вы или нет, но Берл – вообще поехавший засранец. Он может еще как затаить обиду. Он всегда говорил о том, что когда-нибудь отомстит Ройсу. Типа вообще ему все испортит, понимаете? Это одна из причин, почему Чед бросил ту работу с газоном, не хотел, чтобы Берл впутал его во всю эту чертовщину.
– А другие причины?
– Ну, Лукас уже отсидел и хотел, чтобы Чед полностью вернулся к своей работе. Ну, с подготовкой к революции.
– Значит, тогда Чед бросил работу у Ройса. И порекомендовал на его место Вирджила Хелма?
– Точно. Вирджил приехал в город, заселился в квартиру над баром и искал работу. Вот только этот мужик был очень странный. Он был такой тощий, напоминал мне голодающую кошку. У него вроде были проблемы с легкими. Но газонокосилку несложно же волочить за собой.
– А что было в тот день, когда пропал Вирджил? Он знал, что было спрятано за той стеной?
– Никто не знал, – сказала Шарлин. – Ну, в смысле, кто-то знал, но не Чед и не Вирджил. А потом, в тот день, когда Вирджил узнал об инспекции на термитов, он пил пиво внизу с Чедом. Который сразу же рассказал ему про тайник Берла и то, что если его найдут, стопудово все свалят на Вирджила.
– И поэтому Вирджил сбежал?
– А ты бы не сбежал? Закинул все вещи на свой мотоцикл и свалил. На следующий день мужик из инспекции снял парочку панелей на стене, и все, тогда-то ад и начался.
Через двадцать минут после начала их разговора Шарлин вернулась в свою камеру, тихо плача, но с надеждой. Джейми и Демарко остались сидеть в своих креслах – Джейми печатала на своем ноутбуке, Демарко быстро делал заметки в маленьком блокноте на спирали, пользуясь своей стандартной стенографией, пропуская несущественные слова.
Когда они оба закончили, Демарко сказал:
– Один из нас должен поблагодарить дежурного. А другой позвонит шерифу.
– Я беру дежурного, – Джейми закрыла ноутбук и встала.
– Ты просто знаешь, что шериф будет к тебе подкатывать, – улыбнулся Демарко.
– Да, знаю, – сказала она. – И я не хочу, чтобы нас арестовали за нападение на сотрудника правоохранительных органов.
– Я начал сочувствовать шерифу, – сказал Демарко. – Я понимаю, что он чувствует.
– Ладно, – сказала Джейми. – Увидимся внизу.
Через десять минут они вместе вышли на обжигающую жару.
– Шериф поручил своим ребятам пробить кредитную карту Берла еще в девяностых годах, посмотреть, сохранились ли какие-нибудь записи. Проверить все, что угодно, чтобы понять, был ли он в тех городах, где пропали девушки. А пока он с радостью позволит нам расспросить о Берле его работодателя. Даже предложил нам стать его помощниками.
– Ура, – хмыкнула Джейми.
– Я не принял такую честь, – сказал ей Демарко. – Как у гражданских, у нас развязаны руки.
– К тому же тебе претит сама мысль работать на него.
– Это правда, – сказал Демарко. – Но мне очень понравились его пончики.
Глава сто тридцать третья
В поместье миллионера-терапевта было более чем восемьсот акров земли на вершине утеса высоко над Вест-Форк у залива Мэйфилд, притока реки Миссисипи. С дороги вдоль залива был виден только главный дом, а в сотне футов под ним находился исцарапанный утес карьера, из которого были вырезаны огромные строительные блоки. Джейми и Демарко стояли снаружи машины со стороны водителя, глядя на здание, пока на дороге в обе стороны проезжали редкие машины, от которых им на лица дул теплый ветер.
– А когда его восстановили? – спросил Демарко.
– Я перестала проводить все лето у бабушки, когда мне было шестнадцать. Так что когда-то после этого.
– Девочки начали исчезать в 1998 году.
По спине Джейми пробежала дрожь. Она потерла руки.
– А что ты знаешь о владельце? – спросил Деарко.
– Немного, – ответила Джейми. – Я знаю, что он очень закрытый человек. Его почти никто никогда не видит. Помню, бабушка упоминала, что он женился через несколько лет после того, как переехал сюда. Уехал куда-то и вернулся с женой. У нее какое-то заболевание позвоночника, и она передвигается в инвалидной коляске. Вроде как, но это все только слухи, сама бабушка никогда их не видела. Несколько раз за каждое лето они ездят в «Сладкую сказку», она на заднем сиденье, и покупают шоколадное мороженое с собой. Это мило, да?
– Ну да, – сказал Демарко. – А сколько ему лет, не знаешь?
– Где-то около семидесяти.
Демарко достал телефон и проверил время.