Легран, похоже, растерялся, с подозрением изучая мои честные и полные недоумения глаза. Я продолжала смотреть на мэтра, болтая ногами в воздухе. А еще судорожно соображала, будут ли меня вообще выпускать из палаты или прогуливаться я буду исключительно вокруг ночного горшка? Половину дня по часовой стрелке и половину дня против часовой стрелки с перерывами на обед и сон. Что же, ходить я люблю, так что перспективы у меня самые «радужные».
— Ноарис, вы проводили какой-нибудь магический обряд? — осторожно уточнил Легран.
Я отчетливо помню, что однажды, в пылу гнева, плюнула на дверь кабинета начальства, пожелав тому скончаться в муках от коросты. Но я не была уверена, что это именно то, что интересует Леграна. Я отрицательно покачала головой.
— Вам были явления странных существ? Видения? Вы слышали навязчивые голоса? — продолжал допрос мой директор.
— А вы? — не удержалась от вопроса я. — Судя по всему, вы знаете, о чем говорите.
— Вы издеваетесь?
— Я? — До меня все же добралась задержавшаяся где-то истерика. — Я издеваюсь? Меня чуть не убили, на моих глазах происходили вещи, которые не поддаются никаким объяснениям. У Пэлпропа рога! А вы орете не переставая, словно я повинна в государственной измене!
Все, свершилось, волны истерики накатывали одна за одной, меня начинало трясти, а из глаз брызнули слезы. Вися в руках своего невменяемого начальства, я горько оплакивала свой утраченный рассудок, поломанную жизнь и проклинала тягу к прогулкам. Меня, безутешную и вдрызг расклеившуюся, усадили на кровать и осторожно присели рядом. Протянули носовой платок. Чистый. Я уже начала подвывать от рыданий, но платок взяла. Мстительно в него высморкалась и вернула владельцу. Странно, меня не только не обругали, но даже протянули стакан с водой.
— Успокоилась? — менее агрессивно уточнил Легран, пока я, похрюкивая от слез, давилась водой.
— Что здесь происходит? — осторожно шепнула я. — И что случилось с вами, Пэлпропом и тем несчастным?
— С нами? — Легран странно усмехнулся. — С нами не случилось ровным счетом ничего. Просто вы, сударыня, можете видеть этот мир таким, каков он есть на самом деле.
Последний глоток стал мне поперек горла, и я принялась кашлять и задыхаться, щедро делясь последним глотком с начальством.
— В смысле? — отдышавшись, уточнила я.
Ну а вдруг я просто тугоухостью страдать стала? У меня же контузия.
— В смысле то, что вы привыкли считать нормой, — отряхивая воду с рукава, раздраженно отозвался Легран, — нормой не является. А в мире помимо людей существуют те, о ком принято говорить, как о героях сказок или легенд.
Я задумчиво взирала на мэтра, прижимая к груди пустой стакан. Потом протянула руку, проверяя, нет ли у Леграна жара. Нет. Потом проверила лоб у себя. Тоже нет. Значит, не жар…
— Вы не знаете, где доктор хранит справочники? — задумчиво протянула я, оглядываясь по сторонам.
— Зачем это вам? — удивился мэтр.
— Должна же я знать, на какой стадии шизофрении нахожусь, — с истеричным смешком отозвалась я.
— Вы не сошли с ума, Лиарель, — устало вздохнул мой директор.
— Готова с вами поспорить.
— Погибший в парке был оборотнем, и он убил тех несчастных девушек, о которых писали газеты, — спокойно и ровно сообщил Легран.
О! Мне не нужен справочник, мне нужна веревка, кляп и парочка крепких парней— санитаров. Где же вы, ребята? Вас тут ждут не дождутся.
— Оборотень? — спокойно уточнила я.
И так же осторожно, дабы не делать резких движений, отодвинулась от мэтра. Дальше. Еще дальше. Оп, спинка кровати. Какая жалость.
— Да. Мы с Пэлпропом и его дочерью выманили оборотня в парк, — следя за мной, принялся излагать Легран. — Микки служила приманкой, но увы, более аппетитной убийце показались вы.
Я задумчиво вертела в пальцах стакан и тупо таращилась на пиджак Леграна. Итак, мэтр не только убийца и живодер, он еще втравил в это дело ученицу школы и ее отца. О небо, куда я попала и когда меня уже увезут отсюда? Всю нашу с Леграном беседу я то и дело косилась на дверь, ожидая, когда в ней появится Флинн со своим неизменным шприцем и объявит, что мне пора просыпаться. Но, видимо, я этого не дождусь.
— Лиарель! — Мэтр снова схватил меня за плечи и заставил на него взглянуть. — Не знаю, как, но вы получили магический дар, который дает вам возможность видеть сквозь личину. Теперь для вас не осталось тайн в этом мире, вы видите тех, кто жил в нем с самого начала, но вынужден скрывать свой истинный облик.
— Я маг? — Я уже даже удивляться устала. — Но как такое возможно?
Никогда не думала, что буду сидеть и обсуждать подобную чушь с серьезным видом. И с начальством.
— Есть всего несколько способов получить магический дар, — опираясь спиной на изножье кровати, продолжил мэтр. — Самый простой — получить его по наследству. У вас в роду были ведьмы?
— Была двоюродная тетка, которую так называли, — пожала я плечами. — Но там дело скорее в характере.
А что мне остается? Я на грани истерики, и единственный известный мне способ совладать с ней — это юмор.