Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

— Хотите сделать правилом? Вам для полноты ощущений нужно ещё одну могилу устроить.

— Какую?

— "Покалеченного солдата". Вами самими покалеченного солдата. Пока таковой могилы нет, но она просится на главную площадь стольного града. На место мавзолея. Или рядом. Особой разницы не вижу — сильно подозреваю, что бес когда-то сидел в теле главного редактора бульварной газетки. "Жёлтой". Но это только мои подозрения.

— Бес, мне нужны деньги!

— Для чего?

— С чего-то вдруг захотелось по окончании "жизненного пути" улечься на дорогом месте самого известного кладбища нашего града! И услышать много красивых слов в свой адрес на поминальном обеде. Сам знаешь, что хорошие слова на поминальных обедах на "сухую" не произносятся. Никто не пожелает "царствия небесного" "просто так"! За такую "здравицу" обязательно нужно "плеснуть". О стоимости пожелания "земли из пуха" помалкиваю, такое пожелание дорого стоит. Без затрат не обойтись.

— Чтобы ты хотел услышать на поминальном обеде в свой адрес? Могу сейчас, авансом, кое-что сказать.

— Ну… не знаю… что-нибудь приятное!

— Например?

— "Усопший был не совсем благочестивым человеком, но кто без греха?" Не хуже и не ниже этой фразы.

— Только и всего? Так мало? Ограничься примером с древних галлов.

— Это кто ж такие будут?

— Темнота! Предки современных французов. Но не всех, поголовно, "французов". Сегодня во Франции припеваючи проживает много и не французов, а скоро там таковых вообще не останется.

— Куда они денутся?

— К вам переберутся, у вас земли больше, чем у французов. К тому вас облапошивать проще. А французов со временем "АА" выдавят с родины. Могут и перебить, это как пойдёт.

— Что за "АА"? Что за напасть такая?

— Не "что", а "кто"! "Афроарабы". Новое племя во Франции и совсем не французское.

— Что о древних галлах хотел сказать?

— Древние галлы к своим убитым на поле брани никакого уважения не испытывали и трупы не собирали. Убитый был для них не ценнее изношенной до дыр рубахи. Если избавлялись от трупов, то делали это из чисто санитарных соображений. Чтобы не воняли и не портили аппетит живым.

— Согласен с древними галлами на все сто: если ты претендуешь на почёт и уважение к своему трупу, то хотя бы не воняй им после смерти. Что толковать о галлах? "Всё течёт и всё меняется": как-то ОРТ сделало разъяснение о том, что за покой на парижских кладбищах платить нужно. Если живые за усопшего не платят, то место продают тому, кто способен платить "долг усопшему". Как поступают с "неплательщиками"? Куда их кости девают? Объединяют с новыми? — об этом ОРТ умолчало.

— Ваше "великое прошлое" не воняет. Вспомни мавзолей. Надвигаются времена, когда нужда заставит вас применить древнеарийский способ избавления от трупов родичей: поджарил слегка — и в реку, на съедение крокодилам! Не просто так мэр стольного града заявил, что в столице скоро не будет места для захоронений.

— И что делать?

— Жечь!

— Но в столичной реке нет рептилии, как в Ганге.

— Если нет — стоит завести! Зоопарк в столице есть? Вот он и пусть займётся решением проблемы избавления от покойников! Это какие деньги потекут к ним!? Пара рептилий с хорошим аппетитом за год принесёт зоопарку больше миллионов, чем от продажи билетов желающим полюбоваться на тамошних недокормленных обитателей животного мира. Как во всех ваших зоопарках.

Поступает заказ на обряд погребения по индийскому образцу — готовим крокодилов. Организаторам похорон останется сделать заявку и указать время поджаривания усопшего родича. Покойничка поджарили до готовности — и в реку, а следом — некормленого крокодила. И все будут довольны.

— Считаешь, что пары крокодилов для столицы достаточно?

— Это как пойдёт. Опыт нужен. Будут деньги — будут и крокодилы.

— Как быть в зимние месяцы? Река подо льдом?

— Ждать весны. Покойничков — в холодильник, спешить им некуда, подождут. За хранение — естественно, плату взимать живыми денежками. Совсем, как в "автоматических камерах хранения ручной клади". С началом ледохода и начинать "сплав".

— Очередь будет!

— Что "очередь"? Вам привыкать к очередям?

— А могилы!? Не можем мы без могил и трупов жить!

В ритуале избавления от трупов театра много. Представь картину: по вечерней реке плывёт брандер и "пылает огнём неугасимым" На брандере — бывший, а ныне покойный "активный строитель коммунизма Пётр Николаевич Залупышкин". Твои древние родичи таким манером избавлялись от покойничков. Древнейшая, дохристианская история об этом повествует.

— В какой литературе вычитал?

— А разве у вас об этом литературы нет?

— Ничего подобного не встречал. В вашей, бесовской, библиотеке об этом есть сведения?

— Есть. Твои древнейшие предки селились к воде поближе потому, что о "централизованном водоснабжении" не имели представления. А что человек без воды? Покойник. Электричек не было, поэтому реки, кроме прямого назначения снабжать водой, служили ещё и путями сообщения.

И не только по земле, предки верили, что река уносит умершего в мир иной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза