Читаем Пройдя много миль: современная притча о бизнесе полностью

Волшебство развеялось со смехом водителя над немецкими канистрами, которые стали заместителями домкрата. Мы положили наши чашки, обхватили Ровер вдоль бампера, приподымая его и отпуская точно на дорогу. Водитель и пассажиры выразили восторженное одобрение и, счастливые, забрались назад в автобус.

Мы предложили водителю чашку чая, но он только усмехнулся, пожал нам руки и занял свое место за рулем. С ревом и сигналами автобус пополз прочь, набирая скорость, плавно раскачиваясь и постепенно исчезая в ночи.

Весь эпизод занял менее 10 минут от старта до финиша. Снова мы остались одни в тишине ночи, стоя у темнеющей задней дверцы Ровера с чашками чая в руках, далеко от дома.

Закон взаимности

С опытом вы поймете, что взаимопомощь один из величайших принципов гарантированного успеха и счастья в жизни. Этот принцип лежит в основе Закона Посева и Сбора Урожая и говорит о том: «Что посеешь, то и пожнешь».

В повседневной жизни мы всегда берем то, что до этого туда положили. Какой бы урожай вы не сняли сегодня, это всегда результат того, что вы посеяли вчера. И это неизбежно.

Что бы вы не делали для других, это, в конце концов, будет сделано для вас, так что всегда обращайтесь с другими так, как бы вы хотели, чтобы обращались с вами.

«На каждую силу есть контр сила. Для всего плохого находится хорошее. На каждое действие находится реакция. У каждой причины есть следствие.»

-Грейс. Спер.


Великий закон гласит: «Чем больше вы отдаете себя и своей энергии, не ожидая чего-либо взамен, тем больше возвратится вам из самых неожиданных источников и наиболее замечательными способами».

Будьте внимательны к чужым нуждам. Вознаграждение появится, следуя силе и власти универсального закона. И, в конечном счете, это никогда не кончается.


ГЛАВА 14

Смена дороги


« Ваши шансы на успех в любом предприятии могут всегда быть измерены вашей верой в себя.»

- Роы-rr Kojijifp


РАССВЕТ ВСТРЕТИЛ НАС НА ПУТИ К Востоку через опустошенные земли. Ночью мы снова пересекли Атласские горы, и теперь они, недоступные и голые, тянулись далеко к северу. К западу, югу и востоку далеко за горизонт простирался ландшафт, не нарушаемый присутствием деревьев, гор или каких-либо другими безмолвных объектов любого рода. Весь он был покрыт серо-черным скалистым гравием, который, плотно прилегая к земле, позволял только случайным пучкам чахлой травы пробиваться из-под его грубой поверхности. Дорога была снабжена отметками и укреплена широкими булыжниками, способными уменьшить разрушительную силу проезжающего транспорта.

Над всем господствовала аура, какой-то особой простой красоты. Даже дрожа от холода раннего утра, голодные и уставшие после долгой ночи, мы не могли не почувствовать некоторое благоговение перед очарованием простоты этой пустынной земли.

Край пустыни

«Это самый северный предел Сахары», — сказал Джефф, разворачивая карту во всю длину. «Но нам надо будет проехать еще 500 миль к югу, прежде чем начнется настоящая пустыня».

«Если она окажется такой же, как и здесь, что тогда можно ждать от ее центра,» — заметил Боб.

«Это, возможно, наимрачнейшая местность на земле, — сказал я. «Мы постараемся пересечь ее как можно быстрее, это Уж точно».

«Да», согласился Джефф. «Мы не для того приехали на этот континент, чтобы увидеть Сахару — она просто находится на нашем пути. Чем скорее мы оставим ее позади, тем лучше».

«Мне интересно», забормотал Боб, «что мы хотим увидеть на этом континенте».

«Черную Африку, старик. Вот что. Это уже не так далеко».

Не считая одинокой пасущейся козы с очень короткой шерстью, один Бог знает, чем питающейся, совсем немного местных жителей обитали в этом районе небольших городков, которые казались древнее самой истории. Эти кирпичные скопления жилищ, часто обнесенные высокими стенами, неизменно строились вокруг оазиса, который был виден за много миль из-за яркой зелени высоких финиковых пальм.

Дающая жизнь вода поступала в колодца, вырытые глубоко в глине вдоль выжженных берегов ручья и добывалась вручную или механически для тщательного полива расположенных неподалеку овощных огородов. Тяготы жизни наложили свой отпечаток на лица старых мужчин и женщин, которые подняли головы на шум нашей машины и вновь вернулись к своему нескончаемому труду. Мы были всего в двух днях езды от Европы, но казалось, что мы находимся на земле, где время забыто.

Кзар-эс-Соук

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика