Мун стоял у ног хозяйки, высоко подняв голову. Дженни наблюдала, как шотландцы покинули свои палатки и высыпали на поле. Они тоже заворожённо слушали странную песню, которую пела странная девушка с серебряными волосами в килте давно исчезнувшего племени. Когда же песня закончилась, а белый волк огласил окрестности леденящим кровь воем, суеверные мужчины начали перешёптываться. Им хотелось воевать, но не с этой девушкой, прямым потомков великих Маи. Ведь существовало поверье, что, если убить Друида, проклятье ляжет на десять поколений убийцы. А, когда в вдалеке послышался ответный волчий вой, мужчины, готовые идти на штурм всего мгновение назад, попятились. Некоторые падали на колени, другие бежали в лес, бросив оружие. Несколько маленьких отрядов уже мчалось на резвых жеребцах назад, к границе. В стане неприятеля началась паника.
Риз Маккдаун стоял с тремя сотнями воинов на вершине скалы и наблюдал за тем, что творится в замке. Несмотря на просьбу миледи покинуть её земли для блага его людей, он решил, что при необходимости вмешается. Не для того, чтобы спасти проклятых англичан, а для того, чтобы дать шанс этой прекрасной Маи жить дальше и творить добрые дела. Сначала положение было отчаянным. Гарнизон сразу же потерял более половины своих воинов. Но потом… потом случилось чудо! Шотландский лэрд даже спрыгнул с лошади и подполз к краю утёса для того, чтобы лучше рассмотреть то, что творилось в лагере неприятеля. А когда долину объял голос волка и где-то послышался ответный вой, Риз, никогда не поддающийся приступам страха и малодушия, почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Его воины пытались успокоить лошадей, а он всё ещё смотрел на замок. И тут острая боль коснулась его глаз и на миг даже ослепила. Было ощущение, что он взглянул на солнце в зените в полдень. Спустя мгновение, он понял, откуда шёл этот яркий свет. Лэрд заметил быстро передвигавшийся отряд. Двадцать воинов в серебряных плащах скакали на тонконогих жеребцах в сторону замка. Казалось, что кони практически не касались земли. Риз заметил, что под плащами у мужчин нет ни лат, ни кольчуг, и даже их головы не были защищены шлемами. Зато длинные серебряные волосы свободно развивались на ветру.
– Друиды! Они существуют!
Риз просто не верил глазам.
― Миледи! Отряд у реки. Двадцать человек. ― Прокричал дозорный.
Дженни повернула голову и почувствовала, что на глазах наворачиваются слёзы.
– Открой ворота, сестра! ― голос прозвучал в её голове, хотя она видела, что молодой предводитель загадочных воинов даже не пошевелил губами.
– Инесс!
Дженни протянула молодой женщине связку ключей. Открой западные ворота.
Инесс кивнула.
Дженни наблюдала, как молодой командир поднял руку, и река остановила течение, образовав с одной стороны что-то вроде зеркальной стены, а с другой, открывая своё каменистое дно. Отряд перешёл непреодолимую преграду. И вот уже серебряные воины поднимались на стену, оттесняя защитниц замка. Дженни рыдала в голос, протягивая руки к молодому мужчине.
– Алфей, брат мой!
Она смотрела на воина и удивлялась, насколько они похожи. Хотя брат был выше её на две головы и в три раза шире в плечах, в нём сохранилась юношеская гибкость и изящество. Черты лица, более крупные, в точности напоминали её. А вот глаза, огромные карие глаза… Они смотрели с такой любовью и восторгом.
Алфей подбежал к сестре и крепко обнял её.
– Дженни! Моя маленькая сестрёнка!
Они стояли, прижавшись друг к другу, на парапете и наблюдали, как огромная армия Уоллеса спешно покидала поле боя. Мун лежал у их ног и скалил огромные клыки. На башне протрубили победу и рядом с леопардами Ройсов, в воздухе затрепетал флаг Скайфингеров с изображением белого волка на сине-бело-голубом фоне. Дженни даже не заметила, как Драу исчезли в неизвестном направлении.
Дженни сидела в библиотеке и улыбалась брату.
– Надеюсь, твои люди хорошо устроились? Я распорядилась отдать им всю западную башню.
Алфей кивнул.
– Да, сестра! Всё в порядке. Мы останемся с тобой, пока лорд не вернётся в замок.
– А потом?
– Отправимся домой, в горы. ― Юноша сделал глоток из кубка и пристально посмотрел на Дженнифер. ― Ты поедешь с нами?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Моё место тут, в Лоуренсе. К тому же я очень люблю Нико и уже не могу оставить его.
Алфей был немного расстроен.
– Это моя вина, сестра. Когда дед вернул тебя в наше время, именно я должен был подобрать тебя у эллая. Но я опоздал всего на час. Мы наблюдали, как к тебе подошли люди Ройса, как бережно взяли на руки, как сам милорд завернул тебя в свой плащ. Я чувствовал, что эти воины тебя не обидят, но решил продолжать наблюдение. Если бы я тогда знал, что ты влюбишься и не захочешь вернуться…
– Ты бы убил его?
Юноша отрицательно покачал головой.
– Конечно нет. Но я бы выкрал тебя. Наши кони самые быстрые. Никто не смог бы догнать нас.
– Ты можешь попытаться сделать это сейчас.
Алфей хитро улыбнулся.
– Могу, но не сделаю. Если я увезу тебя насильно, ты будешь несчастна. А я не хочу делать свою старшую сестрёнку несчастной.
– Так я старше тебя?
Юноша кивнул.