Читаем Проигравшие (СИ) полностью

Дверь открывает индус средних лет ростом с Ирэн, если не ниже. Осматривает их с ног до головы, а после уточняет на прекрасном английском:

— От кого?

— От Готама. Холмс.

— Проходите, — отступает от двери и пропускает своих гостей внутрь. — Лестница на второй этаж и налево.

Шерлок и Ирэн, как две тени, проскальзывают наверх и, переглядываясь, ждут хозяина.

— Готам сообщил, что нужен паспорт — всего один или два?

— Один, — Шерлок снимает куфию и кивает на Ирэн. — Этой женщине.

— Хорошо. Есть фотография или будем делать?

— Ничего нет, — разводит руками Холмс. — Нам нужен полный комплект, — он достает из кармана свернутые купюры, и Ирэн мысленно прикидывает, сколько она должна Шерлоку за спасение своей жизни.

Не пересчитывая деньги, индус указывает на соседнюю комнату:

— Пойдемте, мисс… или миссис?

— Мисс, — мягко отвечает Адлер, про себя усмехаясь тому, что в который раз её принимают за жену Шерлока. Ход её мыслей «муж» улавливает, но серьезное выражение с лица не убирает.

— Когда будет готов паспорт?

— Боюсь, что не раньше завтрашнего дня, — индус что-то мысленно прикидывает и добавляет: — Я знаю, что вам нужно как можно быстрее, но быстрее не получится, увы.

Шерлок понимал, но надеялся на иной ответ. Что ж, теперь осталось пережить эту ночь — если они смогли пережить прошлую, то шансы весьма и весьма внушительные.

— Делайте то, что нужно.

Ирэн уходит вслед за индусом, а Шерлок опускается на стул, разглядывая комнату от скуки. Готаму, ныне гражданину Соединенного Королевства, Шерлок однажды помог, вытащив из тюрьмы младшего брата. Тогда Шерлоку показалось смешным предложение: «в Индии есть много связей, обращайтесь, мистер Холмс». Связи? В Индии? Боже упаси.

Но судьба иронична в своих проявлениях, и теперь эти связи, которые Шерлок высмеял однажды, помогают спасти жизнь мисс Адлер.

Шерлок отмечает, что дом, в который они попали, больше похож на штаб-квартиру, нежели жилище. Всё слишком выдержанно, слишком в порядке, чтобы поверить, что здесь проживают на постоянной основе. Ночуют — возможно, но не более того. На рабочем столе взгляд цепляется за рамку, фото в которой заставляет сердце в груди сжаться. Пёс, похожий на того, что был у Шерлока в детстве — Редбёрд — только золотистый, а не рыжий, смотрит прямо в камеру и по-собачьи улыбается во всю морду.

«Как ты там, мальчик? Надеюсь, что хорошо».

Ностальгия уходит, едва в комнату возвращаются Ирэн и индус, имя которого просили Шерлока не называть. Он играет по правилам и обходится без обращений — в таком бизнесе действительно лучше держать язык за зубами.

— Готово. Завтра отправлю вам смс с местом, где заберёте документы.

— Спасибо, Суман, — Шерлок закатывает глаза, понимая, что эта бестия за десять минут успела обворожить человека, который так тщательно скрывает своё имя от чужих ушей. А, впрочем, чего он ожидал?

— Всего доброго, — впервые за время знакомства Суман приветливо улыбается и пожимает им руки по очереди. Первое рукопожатие — конечно же — достаётся Ирэн.

«Ещё бы ты не улыбался, когда такая…»

Шерлок ловит себя на мысли и пресекает поток ниоткуда взявшейся ревности (так вот как она выглядит на самом деле — занятно) и услужливо натягивает на лицо подобие улыбки.

— Благодарю.

Спешно выходят из дома, Шерлок чертыхается на жару, залпом выпивает полбутылки воды и ловит такси, залетая туда пулей.

— Что-то случилось?

— Нет, — только очередного допроса ему и не хватало для счастья. Блеск.

— Выглядишь рассерженным, — Ирэн пожимает плечами, но взгляда не отводит.

— Тебе показалось, — Шерлок отгоняет от себя ранее неизведанные чувства, поясняя: — Просто устал.

Ирэн иногда проявляет мудрость и перестает задавать лишние вопросы. Шерлоку жаль лишь то, что это случается крайне редко.

— Я тоже.

Она отворачивается к окну, а у Шерлока внутри всё леденеет, хоть пот и струится градом под дишдашой{?}[традиционная мужская долгополая рубаха с длинными рукавами у арабов]. Её слова звучат слишком горько для той, кто сумела спастись. Шерлок боится думать о том, что с ней случилось в плену — в чертогах рисуются страшные картины — но решает, что узнает, чего бы ему это не стоило.

Не ради себя, но точно — ради самой Ирэн.

Его ладонь сжимает тонкие пальцы лишь на короткий момент, но в этом читается необходимое:

«я с тобой».

========== 10. Мумбаи ==========

Комментарий к 10. Мумбаи

Моя продуктивность меня поражает. Давно такого не случалось, гайз. Приятного прочтения, надеюсь Вам понравится.

Ваш покорный слуга.

Samuel Barber — Adagio for strings

Ирэн остаётся в гостиничном номере одна, и этот факт не может не радовать — с одной стороны. С другой — её одолевает беспокойство. Шерлок оставляет телефон для связи и деньги на столе, бегло сообщает о том, что для конспирации не хватает каких-то вещей и, если он не вернётся через два часа, то, скорее всего, он труп, и ей стоит забирать документы, оставшиеся в номере вещи и улетать из Индии как можно скорее. На её разгневанные этой тирадой возгласы Шерлок только хмыкает и бросает напоследок:

— Сегодня в моих планах нет смерти. Никуда не высовывайся, скоро буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги