Слой, из которого извлечен каменный обломок, надежно датирован возрастом в 73 000 лет».
Иными словами: охра-глина, как материал, сопровождала человечество всю его предысторию. А глинобитные хаты-мазанки и в наши дни можно в изобилии встретить по всей Африке.
Логичность использования современного английского языка (как и других индоевропейских языков) в качестве ключа для прочтения изначального значения названия Украина подтверждает и информация из Энциклопедии Британика, где профессор М. Вильсон пишет:
«Английский язык и большинство европейских языков происходят от праязыка, на котором разговаривали около 5 тысяч лет назад в Южной Руси».
В самом же украинском языке, то есть на Вильсоновской Южной Руси, – инн (inn)
присутствует в языке и по сей день в имени существительном сины (сени или прихожая) – часть жилого помещения. Его наиболее общим аналогом во многих индоевропейских языках является латинское существительное sinus (замкнутый объем). В македонском языке сени – это трем (сравните с украинским терем (дом, хата)). А охра по-македонски – это окер.Согласно исследованиям американских генетиков, наиболее близкими генетически (то есть по крови) украинцам являются поляки.
В польском языке сохранилось имя существительное kruchta (крухта) vumprzysionek (пжысёнэк)
(близкое фонетически и по значению украинскому сины).Не сложно заметить, что вторые части слов крухта
и о(у)краина являются семантическими (-хта и – ина ), хотя фонетически звучат по-разному.Поместив гласные «о» или «у» и «а» в польское крухта,
мы получим полный смысловой (семантический) аналог слова о(у)краина – (о)крух(а)та – ((o)kru – ch(a)ta – (o)chre – inn, то есть: глиняная хата.Название «украина» известно из письменных источников с 1060 года (Г. Лозко, «Украшське народознавство», Кшв, «Зодтк-Еко», 1995), («Слово, как поганы
(язычники, авт.) поклонялись идолам»).Где переводчик греческого «Слова на богоявление»,
устами Григория Богослова, сетует: «но и нонэ (до ныне, авт.) по украинам молятся ему».Иными словами: предки украинцев, преследуемые миссионерами новой и чуждой им в то время религии, тайно, в укромных местах по-прежнему продолжали молиться своему прежнему давнему языческому богу в своих традиционных жилищах хатах-мазанках,
или – украинах.Подтверждение вышесказанному мы находим у археологов, которые в изобилии засвидетельствовали наличие древних домашних алтарей (жертовников и мест для культовых отправлений) в традиционных жилищах предков современных украинцев – хатах-мазанках, а так же, в подтверждение вышесказанному, у летописца Нестора:
«А церкви стоят, даже когда приходит время молитвы, мало их
(прихожан, авт.) находится в церкви».«И это в первых десятилетиях XII столетия, когда от принятия христианства минуло 125 лет», –
отмечает профессор Василий Яременко в книге «Золоте слово» (Киш, «Акошт», 2002).Тайное, скрытное отправление традиционных религиозных обрядов в укромных местах во времена агрессивного миссионерства новых и чуждых прежнему мировоззрению верований – это типичное явление для всех религий и у всех народов мира.
Для восприятия всего нового нужно время, чтобы переосмыслить и принять это новое.
Ну, а о том, что в давние времена предки украинцев называли свои хаты именно о(у)краинами,
однозначно свидетельствуют как летописи, так и другие исторические источники, в которых упоминаются украины киевские, украины волынские и т. п., и в которых речь идёт о количестве собранных податей с каждого подворья (подымный налог или налог с дыма, то есть – с каждой украины (хаты-подворья). Очевидно ведь, что речь здесь идёт о традиционном жилье давних руссов-украинцев – глинобитном тереме или хате-мазанке украине.И когда мы сегодня, в современном нам языке произносим существительное иноземец,
то мы, разумеется, не задумываемся об этимологии этого слова. А зря. В этом слове также скрыта малая частичка от названия нашей земли, – той земли, которую мы сегодня называем Украиной.Ино-земец –
это изначально житель из другой, «не моей» ины (хат-ыны, укр.). Которая расположена на ином, «не моем» участке земли (ином подворье, (постоялом) дворе-инн (inn).