Читаем Происхождение славян полностью

Этот факт позволяет поставить следующий вопрос: было ли описанное следованием общим законам природы? Или же это, как и многое другое, было порождением человеческого общества? Известно, что природа не выносит престарелых животных, насекомые погибают сразу же после производства потомства, обитателей лесов пожирают, как только они начинают ослабевать. Человек, конечно, заслуживает быть исключением. Однако не всегда это реализуется.

Пример тому — венд из Яммер-Хольца и готтентоты, а также и другие дикари, где мы находим такие обычаи. Греки и римляне не убивали своих родителей, но часто старики, предвидя одряхление, совершали самоубийства. Эллины в своих рассказах свидетельствуют, что когда Помпей проходил через один из городов Греции, то одна восьмидесятилетняя дама пригласила его присутствовать при ее отравлении, которое она перенесла на несколько дней вперед, чтобы удостоиться чести отравить себя в присутствии Помпея. Плиний младший рассказывает о многих из своих друзей, которые советовались с ним, прилично ли и достойно ли для них продолжать жить. Кажется, что не следует рассматривать как самоубийство это легкое подталкивание косы времени.

В Герде находится коллекция портретов исторических деятелей, заслуживающая внимания интересующихся этим жанром.

Здесь я заканчиваю свое путешествие по Нижней Саксонии. За сим последует славянский словарь и описание славянских древностей Кабинета г. Шпонхольца в Ной-Бранденбурге.

Славянский словарь

Скопирован с оригинального манускрипта, находящегося у господина де Плато, дворянина, живущего близ Люхова земли Ганновер, в районе, называемом Вендланд.

Словарь в подлинном тексте франко-венедский. Для удобства читателя я делаю его франко-венедско-русским.

А

Anguille — Wundjor — угорь.

Attention — Wachtye — внимание.

Aleine — Seydliet — шило.

Au-mieux — Nabest — наилучшим образом.

André — Dreuwes — другой.

Aulieu-de — Womeste — вместо того чтобы.

Attacher — Eywangse — привязывать.

Autre — Топе — другой; иной.

Ailleurs — Geynom — кроме того; в ином месте.

Auprès — Thope — возле; около.

Agréable — Eliuba — приятный (любый).

Areter — Anderze — останавливать; арестовывать.

Apprendre — Wypered — учить, узнавать, сообщать.

A-foi — Eysibe — сам; себя; о себе.

Appeller — Zywe — звать; называть.

Attirer — Wstona — притягивать; привлекать.

Alumer — Fos — зажигать; разжигать.

Auffi — Туn — также; тоже.

Angoisse — Stroch — тревога; тоска (страх).

Arbre — Dumb — дерево (дуб).

Arofer — Wegrebih — протекать; проливать.

Amer T-ortje — горький.

Aveugle — Slebe — слепой.

Aune — Lotjch — локоть.

Ange — Inglik — ангел.

A rencontre — Sudse — против; наперекор.

Arrêter — Dersedl — останавливать.

Ame — Asal — душа.

Aplique — Flidisze — накладка.

Aile — Kraydle — крыло.

Avançer — Sedol — продвигать.

Amitié — Pleyzidze — дружба.

Amical — Fryndlith — дружеский.

Avare — Chitzwe — скупой.

Argent — Bauchzia — серебро; деньги.

Assez — Dost — достаточно.

Avoir — Mam — иметь.

Avoine — Wyia — овес.

Auberge — Herberja — постоялый двор.

Après — Posljoh — после.

Autour — Wokwast — вокруг.

Auqu’uii — Nitkik — никто.

Amour — Liegby — любовь.

Aimer — Lieyba — любить.

Attirer — Pryboh — привлекать.

Aiguille — Gachlo — игла; шпиль.

Aigre — Saura — кислый.

Assiete — Plater — тарелка.

Amer — Tausa — горький.

Argent — Szrebry — серебро.

Assiete — Taller — тарелка.

Alleman — Tcziostje — немец.

Animal — Czliod — животное.

Abreuver — Nopyh — поить.

Après demain — Nienjautra — послезавтра.

A Coté — Maymo — рядом.

Autrefois — Pared — когда-то.

Accompagner — Gletijah — провожать.

Aboyer — Biantsa — лаять.

A travers — Ter — через.

Apparoitre — Komol — появляться; показываться.

В

Bras — Roman — рука.

Branche — Galoudz — ветка.

Battre — Woybih — бить; преодолевать.

Baigner — Kumbad — купать.

Bânc — Baucktju — скамья.

Bâtir — Pivvoh — строить.

Bois de charpente — Cioska-Pivvonia — строевой лес.

Boulanger — Beckar — пекарь.

Balai — Mutta — метла.

Bierre — Beywo — пиво; гроб.

Bleu — Blovva — синий; голубой.

Bouc — Ranka — козел.

Brûler — Sache — жечь; гореть.

Bossu — Krywiah — горбатый.

Broite — Satzih — щетка.

Brosser — Sezah — чистить щеткой.

Bourgeois — Barger — горожанин.

Bourguemaistre — Radnik-Navveyser — бургомистр.

Beure — Mortje — масло.

Battre le bled — Beyd — молотить зерно.

Batteur en grange — Darschour — молотильщик цепом.

Briser — Wybih — ломать; разбивать.

Bouteille — Flaschka — бутылка.

Bourg — Blak — город.

Brillant — Garvve — бриллиант; блеск.

Bâtiment — Bewona — здание.

Boyaux — Szresa — кишки; щель.

Battu — Beyde — битый.

Bouilli — Wrena Tzhare — вареное мясо.

Briller — Swede — блестеть.

Bonheur — Lyk — счастье.

Borne — Grenza-Kamoa — межевой столб.

Bon — Dybr — добрый; хороший.

Brochet — Sztianko — щука.

Boureau — Padal — палач.

Biche — Teywa — Korwo — лань (божья корова).

Berger — Bozarnik, Szkabar — пастух.

Baptteme — Tumbo — крещение.

Bougie — Sweiza — свеча.

Bœuf engraissé — Taucany Coaal — откормленный бык.

Bouche — Wausta — рот; уста.

Bonet — Breytka — шапка.

Bas (des) — Neystje — чулки.

Bœuf — Woal — бык; вол.

Bague — Porstyn — кольцо.

Boire — Paye — пить.

Buveur — Payayka — пьяница.

Bélier — Ramka — баран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное