Читаем Происшествие на озере Тахо полностью

Нэнси снова уселась за стол и задумалась. Очевидно, что Гарри обижен на Коббов. Он расспрашивал о плавниках, и его заинтересовало, что Нэнси пытается узнать причину, по которой не сработал спусковой механизм. Это, конечно, улики против него. Но она не хотела делать поспешных выводов.

Она следила за выражением лица Кэти и думала, задать ли ей следующий вопрос. Потом, осторожно подбирая слова, она сказала:

— Кэти, мне не хочется вмешиваться, но я не могла не заметить, что Бриджит какая-то… замкнутая, что ли.

Кэти вдруг покраснела.

— Знаю, — тихо проговорила она. — У нее, мягко говоря, скверное настроение. Я думаю, она злится на меня, но почему — просто не представляю. Она и маме нагрубила вчера вечером. Мама даже хотела запретить ей смотреть соревнования. — Опустив взгляд, Кэти добавила: — Бриджит ведь сама занималась водными лыжами, когда мы переехали в Калифорнию, а теперь она о них даже слышать не хочет.

Нэнси взглянула на Бесс. Ей очень хотелось спросить, чем может объясняться такая смена настроений Бриджит, но разговор на эту тему явно был неприятен Кэти.

— Ну ладно, — сказала Нэнси, поднимаясь из-за стола. — Сидя здесь, мы ничего не разузнаем. Кэти, ты не против, если я осмотрю все вокруг вашего коттеджа, пока ты не ушла на пляж?

— А я подожду здесь Джорджи, — сказала Бесс, — и помогу ей расправиться с блинами.

Коттедж Коббов находился примерно в полумиле от дома, который снимали Нэнси и ее подруги. Несколько улочек, разделявших их дома, были пусты, только иногда попадался человек, выгуливающий собаку, или кто-нибудь совершал пробежку трусцой. По одну сторону дороги стеной стоял лес. Весь район окутывала тишина. Кэти, казалось, была погружена в собственные мысли, и Нэнси не хотела беспокоить ее.

— Когда я уходила, все еще спали, — прошептала Кэти, когда они приблизились к их коттеджу. Нэнси кивнула.

В передней части дома была раздвижная стеклянная дверь. С трех сторон на уровне первого этажа дом опоясывала веранда из дерева секвойи, но перил не было. Кэти указала вправо, куда выходили окна ее спальни.

Дом был самым последним на улице, с правой стороны к нему подступал лес, простирающийся на много миль. Хвойные деревья и густой кустарник росли прямо рядом с домом.

Нэнси внимательно осмотрела веранду перед окнами Кэти, но, кроме сосновых иголок и муравьев, там ничего не было.

Она сошла с веранды, внимательно осмотрела поросль вокруг и, наклонившись, заметила, что между верандой и землей пустое пространство и туда можно подползти.

Нэнси улеглась на живот и заглянула под веранду, но там было темно и разглядеть что-либо было невозможно. Тогда она просунула руку и пошарила: там валялись листья, камешки, комочки грязи и небольшие сосновые шишки. Проведя рукой несколько раз, она выгребла все, что было, наружу, на свет.

Потом, встав на колени, она перебрала и переворошила все руками. Кэти стояла рядом и наблюдала за ней. Вдруг взгляд Нэнси остановился на чем-то белом. Двумя пальцами она извлекла из буро-коричневой кучки мусора листок бумаги и сразу определила, что бумага не могла пролежать там очень долго — белый листок был сухим и чистым.

Кэти наклонилась и смотрела на бумагу широко раскрытыми глазами. В тишине было слышно ее дыхание. Нэнси отряхнула с бумаги пыль и поднесла ее к глазам.

И вдруг позади них раздался громкий треск. Нэнси быстро обернулась и стала вглядываться — за деревом мелькнула чья-то фигура в белом и метнулась в глубь леса. Кто же это следил за ними?

МИШЕНЬ — КЭТИ КОББ

Нэнси сразу сообразила, что человек пытается удрать от них. Вскочив на ноги, она проследила, куда он побежал, — белое пятно было ясно видно на фоне зелени леса.

Не выпуская из рук листка бумаги, Нэнси помчалась вслед, лавируя между деревьями. Земля была неровной, под ноги попадались то палки, то камни. Нэнси даже споткнулась о выступавший из земли корень, но сумела сохранить равновесие и не упасть.

Деревья сменились зеленым кустарником высотой в человеческий рост. Кусты покачивались и шелестели, и Нэнси могла без труда определить, куда убегал человек, и следовать за ним. Пробравшись сквозь кусты, она оказалась на берегу небольшого ручейка и решила, что человек, должно быть, побежит вдоль берега.

Вскоре, оказавшись в густых зарослях, она остановилась и прислушалась: треск и шорохи впереди тоже смолкли.

Нэнси даже затаила дыхание, чтобы лучше слышать, но было тихо, только бурундук заверещал где-то вдали. Неужели она потеряла того, за кем гналась?

Сквозь кусты ничего не было видно: она помчалась к опушке слева, освещенной ярким солнечным светом, проникающим сквозь ветви деревьев. Глядя поверх кустов, она надеялась заметить хоть какое-то движение. Нэнси пошла дальше и смотрела прищурившись то в темноту зарослей, то на участки леса, залитые ярким солнечным светом.

Наконец она остановилась, поняв, что человек, следивший за ней и Кэти, надежно спрятался в лесу: он мог вполне притаиться рядом, за кустом, а мог убежать на целую милю вперед — прочесать весь лес было невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков