— Мама, ну я же говорила тебе, что Нэнси уже расследует это дело, — сказала Кэти, не вставая с шезлонга. — Кроме того, отказаться от соревнований — значит сделать именно то, чего кто-то так добивается. — Она решительно тряхнула головой. — Я не намерена сдаваться и доставить удовольствие своему тайному врагу.
Мистер Кобб медленно закивал головой.
— В этом она права, — сказал он, обращаясь к жене.
Миссис Кобб глубоко вздохнула и пытливо посмотрела в лицо Нэнси.
— Ты знаешь, Нэнси, я очень высокого мнения о твоих способностях, но ты и меня должна понять, я так обеспокоена всем этим. Что, если этот тип доберется до Кэти раньше, чем ты его вычислишь?
— Я понимаю, как вы волнуетесь, — спокойно ответила Нэнси. — По правде говоря, я не могу дать никаких гарантий. Я могу только пообещать, что сделаю все, что в моих силах.
Миссис Кобб сложила руки на груди и крепко сжала губы. Потом опустила голову и задумалась.
— У меня есть все шансы победить, — раздался тихий голос Кэти. — Впервые в жизни я борюсь за титул чемпиона по всем видам сразу.
Миссис Кобб повернулась и посмотрела на дочь. Их взгляды встретились. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом миссис Кобб произнесла:
— Так и быть, продолжай. — Затем она обернулась к Нэнси: — Я надеюсь, ты тоже не прекратишь поиски?
— Конечно же, она не прекратит! — заявила Бесс, прежде чем Нэнси успела что-то сказать. — Она никогда не бросает начатое дело.
— Да, уж лучше ей постараться, — ядовито вставила Бриджит.
Повернувшись, Нэнси недоуменно посмотрела на нее. Бриджит сидела, развалясь в шезлонге, и теребила бахрому своих коротко обрезанных шортов из джинсовой ткани.
— Я хочу сказать, что соревнования не закончены. Мало ли что может еще произойти! — Подняв голову, она с вызовом посмотрела на Нэнси.
— Благодарю тебя за твои оптимистичные предсказания, — сухо сказала ей Кэти.
Поднявшись, она посмотрела прищурившись в сторону навеса, стянула с себя футболку и начала надевать спасательный жилет поверх своего красного купальника.
— Сейчас объявят начало слалома, — сказала она и, обратившись к Бриджит, спросила: — Не хочешь прокатиться в лодке во время моего забега? Могла бы попутно давать мне советы, что делать.
— Нет уж, благодарю, — заявила Бриджит. Схватив полотенце, она встала из шезлонга и улеглась на песке неподалеку. — Мне нужно отдохнуть.
Кэти пожала плечами и повернулась к родителям.
— По крайней мере, я попыталась, — сказала она им и взяла свою черную слаломную лыжу. Мистер Кобб кивнул Кэти.
— Я сам поговорю с ней, — пообещал он. — А ты иди выступай, удачи тебе.
Когда Кэти двинулась к озеру, миссис Кобб остановила ее, схватив за руку.
— Не забудь, — сказала она, — самое сложное — обойти первый буй, так что заранее подготовься к этому повороту и вытянись как следует, потому что веревка теперь намного короче.
Кэти кивнула — она была серьезной и сосредоточенной. «Джорджи была права, — подумала Нэнси. — Несмотря на все волнения и неприятности, Кэти умела заставить себя сосредоточиться, сконцентрировать энергию на самом важном».
Напоследок миссис Кобб ободряюще улыбнулась Кэти, а потом вместе с Джорджи и Бесс отправилась туда, где выступающих лыжниц было лучше видно. Нэнси же вместе с Кэти пошла к озеру.
Тот же водитель, который управлял лодкой Кэти накануне, готовился к отплытию. Кэти вошла в озеро и, бросив лыжу, начала плескать на себя воду и делать круговые движения плечами: ей нужно было размяться.
Нэнси, сбросив босоножки, тоже вошла в воду, чтобы поднять плавающую лыжу и подать ее Кэти. Она ухватила ее за башмак — черное прорезиненное приспособление, куда лыжник вставляет ногу. Вдруг она нахмурилась и притянула лыжу поближе к себе, чтобы рассмотреть как следует. Сердце у нее упало.
Достав лыжу из воды, она обернулась к Кэти; та, прищурившись от яркого солнца, протянула руку, чтобы взять лыжу.
— Подожди-ка, — мрачно произнесла Нэнси. Не сказав больше ничего, она молча указала на башмак.
Кэти от изумления раскрыла рот.
— Что это? — воскликнула она. — Башмак порван. Мне кажется, его кто-то специально разрезал!
ОПАСНОСТЬ У САМОГО БЕРЕГА
Выхватив из рук Нэнси лыжу, Кэти взялась за башмак обеими руками так, как будто собиралась надеть его: на нем тянулся длинный надрез.
Кэти швырнула лыжу на воду.
— Я просто не могу поверить, — сказала она. — Что могло произойти? Я ведь только вчера каталась на этой лыже — и все было в порядке.
Задумавшись, Нэнси наморщила лоб. Она сейчас думала о том же. Ночью лыжа была заперта в коттедже Коббов, на берегу она была под их зонтом, там же, где и все остальные пляжные принадлежности. Лыжу, скорее всего, разрезали утром уже на пляже, когда никто не видел.
Если, конечно, это не сделал один из Коббов! Может, Бриджит? Нэнси с отвращением подумала, что теперь уже нельзя сбрасывать со счетов вероятность ее причастности к этому.
— Эй! — послышался мужской голос: это водитель лодки, сделав круг, вернулся к берегу. — Ты готова?