Читаем Происшествие в Долине Безумного Медведя (ЛП) полностью

Гандерсон глубоко вздохнул, прицелился, выдохнул и нажал на курок. Винтовка толкнула его в плечо. Он увидел, как существо упало, а затем его форма на мгновение была скрыта дымом от винтовки, кружащимся вокруг его головы. Гандерсон не возражал. Это помогло уменьшить зловоние животного. Выстрел прогремел в хижине, разрушив тишину. Остальные мгновенно проснулись. Гандерсону не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, что Морган уже вскочил на ноги с пистолетом в руке, наблюдая за ситуацией. Остальные были через долю секунды позади него с обострёнными рефлексами, тянущимися к разному оружию. Единственным человеком, чье поведение было ему незнакомо, была Кристалл, но он предположил, что она тоже проснулась.

- Черт возьми, - простонал Паркер.

Звон в ушах Гандерсона все еще не утих, но дым от винтовки рассеялся. Он уставился в лунный свет. Смятая фигура все еще находилась там, неподвижно лежа у подножия сосен. Он сплюнул струйку коричневого табачного сока и удовлетворенно кивнул.

- Один выстрел, - сказал он. - Может, я и старею, но будь я проклят, если до сих пор не научился этому.

- Что ты подстрелил? - Джонсон подошел к нему сзади, натягивая штаны. - Что на завтрак?

- Не уверен, - сказал Гандерсон, повернувшись к ним лицом. - Оно не похоже ни на одно животное, которое я когда-либо видел. Я подозреваю, что это один из безумных медведей. Или, по крайней мере, источник историй о них.

- Это был медведь? - спросил Морган, подходя к окну и выглядывая наружу.

- Если это был медведь, - ответил Гандерсон, - то это был очень странный медведь. Очень странный. Я не мог разглядеть его в темноте, но, честно говоря, босс, это напомнило мне больше тех горилл, о которых вы слышали в зоопарках, чем о каких-либо…

Громкий, мучительный крик прервал его. Он эхом отозвался где-то глубоко в лесу. Мгновение спустя к хору присоединился второй скорбный вой. Потом еще и еще, пока не раздались десятки криков.

- Что это, черт возьми? - aхнул Паркер.

Морган быстро пересек комнату и широко распахнул дверь. Он вышел на крыльцо и уставился в темноту. Гандерсон, Паркер и Джонсон присоединились к нему. Их дыхание затуманило воздух. Доски под ногами были мокрые от инея. Клара, Стивенс и Кристалл застыли в дверях. Обе женщины вцепились в Стивенса.

- Это они, - сказала Кристалл. - Это - безумные медведи! Вот как они звучат. Но я никогда не слышала так много из них одновременно. И совсем не так, как сейчас.

Морган обернулся и посмотрел на нее, когда вокруг них эхом раздались крики.

- Что ты имеешь в виду «не так, как сейчас»?

- Похоже, они злятся. Они никогда не звучали так раньше.

Паркер шагнул вперед.

- Хочешь, чтобы мы пошли за тушкой и почистили ее, босс?

- Нет, учитывая весь этот проклятый шум. Я не знаю, - Морган махнул рукой в сторону деревьев. - Никто не знает, сколько их там - или что они вообще такое. По-моему, это нечто среднее между рысью и медведем. Я никогда не слышал ничего подобного в своей жизни.

- Я тоже, - сказал Гандерсон. - А я слышал много странных вещей в свое время.

- Мы могли бы перетащить тушу сюда, - предложил Джонсон. - Если будем действовать быстро, ничего страшного не случится. У нас есть оружие.

- Удачи в том, чтобы перенести это сюда самостоятельно, - сказал Гандерсон. - Вы, ребята, не видели эту штуку, когда она стояла. Я думаю, онa весит добрых триста фунтов[4]. Может, больше.

Джонсон свистнул.

- Слишком тяжелая, чтобы тащить без лошадей.

Гандерсон кивнул.

- Я так думаю…

Третий залп криков заглушил его.

- Да и черт с ним, - сказал Морган. - Все возвращаемся в лачугу. Нет никакого смысла возиться со стаей диких животных. Её вполне достаточно, чтобы беспокоиться об этом. Нам это не нужно. Мы подождем до утра. Так как холодно, мясо не испортится до утра. Как только взойдет солнце, мы разделаем его и приготовим немного. Устроим себе поздний завтрак. Подготовим все остальное, чтобы взять с собой.

Один за другим они поспешили обратно в хижину. Стивенс закрыл за ними дверь. Паркер вызвался дежурить за Гандерсона, и Морган попросил Джонсона присоединиться к нему, чтобы ни один из них не заснул. Паркер и Джонсон заняли свои позиции, когда раздались новые крики и вопли. Остальные снова легли, явно встревоженные шумом.

- Эй, Гандерсон, - сказал Морган.

- Да, босс?

- Отличный выстрел.

- Спасибо, босс.

- Не за что.

В конце концов странные крики стихли, но прошло много времени, прежде чем кто-либо из них уснул.

4.


Несмотря на прерванный сон, на следующее утро группа встала рано. Никто из них почти не разговаривал. Они ворчали и стонали с мутными и неподвижными глазами. Кристалл знала, где среди лавок лесорубов можно найти немного кофе, и она расположила к себе остальных, заварив свежий кофейник. Аромат наполнил комнату - богатый и насыщенный, поднимающий настроение. Когда они немного проснулись, Морган вышел на улицу, держа в руке жестяную кружку с дымящимся кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы