Стивенс сел за стол. Стул скрипнул под его весом. Остальные почти не обращали на него внимания. Их внимание было сосредоточено на Кристалл, которая теперь сидела на кровати, выпрямившись, и выглядела очень взволнованной.
- Продолжай, - сказал Морган. - Расскажи нам о них.
- Ну, я знаю только то, что сказали мне О'Бэннон и другие. Они иногда говорили о них. Я самa никогда не видела безумных медведей. Я слышала их несколько раз, поздно ночью. И я думаю, что однажды почувствовала запах одного из них. Но это все.
- И что же они такое? - перебил ee Паркер. - Медведи с бешенством?
- Нет, - сказала Кристалл. - Они не были животными. По словам О'Бэннона, они были чем-то вроде... диких людей, живущих вместе вверх по течению.
Морган нахмурился.
- Дикие люди? Так, значит, они все-таки индейцы?
- О'Бэннон говорил, они другие. Он сказал, что они живут здесь дольше, чем индейцы.
- Откуда он это знал? - спросил Морган.
- До того, как индейцы покинули эти места, О'Бэннон и другие проводили много времени в их деревне, торгуя, выпивая, играя в азартные игры и тому подобное. Индейцы рассказали им все о безумных медведях. Племя обычно относило большие глиняные тарелки с овощами и сырым оленьим мясом в пещеру в нескольких милях вверх по реке, где жили безумные медведи. Думаю, что это было как подношение или что-то подобное. Однажды ночью О'Бэннон последовал за индейцами в пещеру и сам увидел безумных медведей. Он сказал, что они не были людьми.
- Но ты только что сказала, что это были дикие люди.
- Дикари, да. Но не людской расы.
Она помолчала, настороженно глядя на них, словно ожидая, что они рассмеются. Когда они этого не сделали, Кристал облизнула разбитую нижнюю губу и поморщилась.
- Продолжай, - настаивал Морган. - Кем же они были, если не людьми?
- Ну, он не знал точно. В племени были все виды - мужчины, женщины и даже молодняк. Самый большой был выше восьми футов[1]
, и О'Бэннон сказал, что, должно быть, он весил более трехсот фунтов[2]. И все безумныe медведи были покрыты длинной шерстью. Правда, разных цветов. У некоторых из них были черные волосы. Другие были красновато-коричневые. Единственное место, где у них не было волос, - это ладони, глаза и женская грудь.- Хорошо, это приятно слышать, - сказал Джонсон. - Нет ничего хуже волосатой сиськи. Hенавижу это. Набрал волосы в рот - придется использовать их для чистки зубов.
Клара, Паркер и Стивенс смеялись над этим, пока строгий взгляд Моргана не заставил их замолчать. Когда их смех угас, Морган повернулся к Кристалл и кивнул.
- Пожалуйста, продолжай, - сказал он.
- О'Бэннон сказал, что они все голые. Он сказал, что их лица были человеческими, за исключением лба. И у них не было шеи. Их большие головы просто сидели на их плечах, все такие приземистые. Понимаете, что я имею в виду? Пещера воняла - он описал это так же, как запах, описанный ранее мистером Стивенсом. Но он сказал, что безумные медведи не были злыми или чем-то таким. Более любопытными - это да. Вроде, мирными.
- А откуда они вообще взялись? - спросил Морган. - Эти безумные медведи?
- Ты будешь смеяться надо мной.
- Нет, не буду.
- Индейцы сказали О'Бэннону, что безумные медведи пришли со звезд.
- О, чушь собачья, - воскликнул Паркер. - Это совсем как те два паренька в Санта-Фе, которые клялись, что видели большую, гигантскую Громоптицу[3]
в пустыне. Помнишь?- Помню, - сказал Стивенс. - Те два ветерана войны. Один был северянином. Разве они не были также убеждены в том, что…
- Заткнись, - тихо сказал Морган. - Oба заткнитесь. Вы невежливы с нашим новым другом.
Паркер и Стивенс замолчали. Вокруг керосиновой лампы трепетал мотылек, привлеченный теплым свечением. Кристалл сосредоточилась на этом, продолжая:
- Индейцы рассказывали, что однажды ночью над их деревней пролетела маленькая луна и зависла над вершиной горы, как гигантский орел. Несколько человек из племени поднялись на гору, чтобы посмотреть, что там происходит, и когда они достигли вершины, то увидели, что луна открылась. Безумные медведи вышли из луны и стояли там на вершине горы, а затем луна снова закрылась и улетела.
- Черт возьми, ничего подобного я в жизни не слышала, - пробормотала Клара.
Морган потер подбородок.
- И ты говоришь, что слышала их, но никогда не видела ни одного?
Кристалл отрицательно покачала головой.
- Нет, сэр. Не думаю, что я бы хотела.
- Ну, если ты никогда не видела ни одного, то откуда знаешь, что лесорубы просто не пугали тебя?
Она пожала плечами.
- Я не знаю.
- Я слышал, рассказы о таких вещах раньше, - сказал Гандерсон со своего места у окна.
Все повернулись и посмотрели на него. Гандерсон казался взволнованным их вниманием. Обычно молчаливый преступник снова выглянул в окно и прочистил горло. Затем он откинулся на спинку стула, встретился с ними взглядом и продолжил: