Читаем Произведения, 1856—1859 полностью

Деревня большая, богатая, съ высокими домами и такими же надписями, какъ въ Montbovon, 159съ лавками и замкомъ на возвышеніи. На площади, передъ большимъ домомъ, на которомъ было написано: Hôtel de ville 160и изъ котораго раздавались отвратительные фальшивые звуки роговой военной музыки, были толпы военныхъ — вс пьяные, развращенные и грубые. Нигд какъ въ Швейцаріи не зам тно такъ р зко пагубное вліяніе мундира. Д йствительно, вся военная обстановка какъ будто выдумана для того, чтобы изъ разумнаго и добраго созданія — челов ка сд лать безсмысленнаго злаго зв ря. Утромъ вы видите швейцарца въ своемъ коричневомъ фрак и соломенной шляп на виноградник , на дорог съ ношей или на озер въ лодк ; онъ добрадушенъ, учтивъ, какъ то протестантски искренне кротокъ. Онъ съ радушіемъ здоровается съ вами, готовъ услужить, лицо выражаетъ умъ и доброту. Въ полдень вы встр чаете того же челов ка, который съ товарищами возвращается изъ военнаго сбора. Онъ нав рно пьянъ (ежели даже не пьянъ, то притворяется пьянымъ): я въ три м сяца, каждый день видавъ много швейцарцовъ въ мундирахъ, никогда не видалъ трезвыхъ. Онъ пьянъ, онъ грубъ, лицо его выражаетъ какую-то безсмысленную гордость или скор е наглость. Онъ хочетъ казаться молодцомъ, раскачивается, махаетъ руками, и все это выходитъ неловко, уродливо. Онъ кричитъ пьянымъ голосомъ какую-нибудь пахабную п сню и готовъ оскорбить встр тившуюся женщину или сбить съ ногъ ребенка. А все это только отъ того, что на него над ли пеструю куртку, шапку и бьютъ въ барабанъ впереди.

................................................................................................................................................

Я не безъ страха прошелъ черезъ эту толпу съ Сашей до дилижанса, онъ с лъ впереди, я с лъ съ бариномъ, и мы по хали. Какой то мертвецки пьяный солдатъ непременно хот лъ хать съ нами и отвратительно ругался, ужасная музыка не переставая играла какой то маршъ, до того невыносимо фальшиво, что буквально больно ушамъ было. Со вс хъ сторонъ развращенные пьяные грязные нищіе.

За то съ какимъ наслажденіемъ, когда мы вы хали изъ городу, я увидалъ при ясномъ закат прелестную Занскую долину, по которой мы хали, съ в чными звучащими живописными стадами коровъ и козъ. Господинъ, съ которымъ я сид лъ, былъ од тъ, какъ од ваются магазинщики въ Париж , им лъ новенькое чистенькое porte-manteau, 161пледъ и зонтикъ. На носу у него были золотые очки, на пальце перстень, черные волоса старательно причесаны, борода гладко выбрита, въ лиц непріятное напущенное чопорное спокойствіе, которое сохранялось только на то время, какъ онъ молчалъ. Говорилъ онъ по французски съ Женевскимъ акцентомъ, видимо подд лываясь подъ французской. Мн казалось, что это Женевской или Водской bourgeois. Это 162безжизненная, притворная, нел по подражающая французамъ, презирающая рабочій класъ швейцарцевъ и отвратительно корыстно мелочная порода людей. Посл его презрительной манеры говорить съ нашимъ молодымъ кучеромъ, который все заговаривалъ съ нами, и условій, которыя онъ мн предложилъ для по здки въ наемной карет вм ст въ Интерлакенъ, я уже не сомн вался. Онъ расчелъ какъ то такъ, что мы съ Сашей, у которыхъ вовсе не было клади, платили за карету, чуть не втрое противъ его, у котораго съ собой было 3 тяжелыхъ чемодана. И онъ настойчиво ув рялъ, что это стоило бы мн гораздо дешевле, ч мъ въ дилижанс . —

Мало того, онъ еще разсердился на меня за то, что я отказался, и когда мы прі хали, онъ какъ то озлобленно сказалъ кондуктору, что онъ пойдетъ брать себ м сто въ дилижанс , une fois que Monsieur (это я) ne veut pas aller, 163— и сердито махнулъ на меня рукой такъ энергически, что мн безъ шутокъ показалось, что я виноватъ передъ нимъ. — Мн сов стно уже было съ нимъ встр титься и я подождалъ его, чтобы пойти брать м сто въ «Post-bureau». 164

Перейти на страницу:

Похожие книги