— Я вижу и господина, — сказалъ Саша, помирая со см
ху, и путаясь ногами, поб жалъ впередъ къ господину. —Это былъ высокой, худой, рябой мущина, ужасно грязно од
тый и изнуренный, что весьма часто встр чается въ Швейцаріи. Онъ, засучивъ рукава надъ своими худыми жилистыми руками, рубилъ дрова около дороги. На вс вопросы Саши по французски, какъ пройти въ Альеръ? далеко-ли? онъ отв чалъ такимъ непонятнымъ фляфляваніемъ, какъ будто у него былъ полонъ ротъ каши, и съ такимъ дикимъ испуганными выраженіемъ смотр лъ на мальчика, что Саша началъ пятиться отъ него. Предполагая, что онъ изъ н мецкой Швейцаріи и говоритъ на своемъ patois, 129я спросилъ его пон мецки; но кром какихъ то непонятныхъ слюнявыхъ звуковъ и т хъ же растерянныхъ взглядовъ, я ничего не могъ отъ него добиться. Не итальянецъ ли онъ? Саша спросилъ его поитальянски. Онъ только пожалъ плечами и сд лалъ такую комическую рожу, что Саша лопнулъ, расхохотался и поб жалъ прочь. Я не могъ удержаться и сд лалъ тоже. — Я нигд не встр чалъ такой уродливой идіотической старости рабочаго класа, какъ въ Швейцарiи. —Пройдя н
сколько шаговъ, мы встр тили другихъ дровос ковъ ниже дороги, Саша сб галъ къ нимъ и эти поняли его и сказали, что мы идемъ хорошо и черезъ маленькой полчаса будемъ въ Альер . Д йствительно, скоро уже дорога пошла ровно вдоль потока, между обсаженными 130каменными изгородями; стали попадаться стада, разсыпанныя но полугорамъ, осв щеннымъ солнцемъ, и скоро около самой деревни мы нашли фонтанъ, котораго намъ такъ хот лось.Alières — въ томъ же род
, какъ и Avants, — десятка полтора хорошенькихъ домиковъ на довольно далекое разстояніе другъ отъ друга, разсыпанныхъ по зеленой долин . Тотъ же оврагъ внизу, т же потоки, т же душистые нарцисы въ лугахъ, только больше коровъ и скотины видн ется въ лугахъ и на полянахъ л совъ. Съ права и съ л ва, неумолкаемо слышались 131эти бубенчики, которыя такъ идутъ какъ-то къ утреннимъ косымъ лучамъ солнца, къ росистой зелени и къ запаху цв товъ, росы и стада.Саша съ одной стороны вб
жалъ въ большой домъ, мимо котораго мы проходили, чтобы узнать, не это ли гостинница, а я съ другой ужъ нашелъ выв ску, изображающую м дв дя съ надписью кругомъ: 132Hôtel de L’ours, à la confiance. 133Служанка, къ которой мы обратились по французски, пожала плечами, въ знакъ сожал нія, что не понимаетъ, что, разум ется, насъ очень обрадовало, давъ возможность показать свои знанія пон мецки.Это былъ уже кантонъ Фрибурга.
Насъ провели въ залу съ голыми столами и лавками и дали славнаго св
жаго хл ба и молока. Кофей, который мы заказали, мы слышали какъ жарился и терся. Но мы рады были отдохнуть, и на насъ снова нашелъ см хунъ, всл дствіи наслажденія отдыха, хотя и подъ предлогомъ надписей на чашкахъ и тарелкахъ, которыя намъ подали. На моей чашке было написано просто: par l’amitié 134въ лавровомъ в нк , но у Саш надпись была 135длинн е: mon coeur est tout attristé, — je pleure en réalité. 136Но лучше всего была тарелка съ синими разводами, съ изображеніемъ якоря и съ н мецкой надписью внизу: Komm her und küsse mich. 137— Видимо зд сь уже и въ людяхъ и въ предметахъ боролись н мецкой и французской элементы. Однако кофей былъ недуренъ, дешевъ чрезвычайно и поданъ скоро, такъ что еще не было жарко, когда мы пустились въ путь дальше до Montbovon, 138гд мы нам ревались дневать и об дать.Дорога шла извиваясь между лугами и л сами, то въ гору, то подъ гору. Подъ самымъ Альеромъ мы нагнали женщину уже л тъ за 40, которая несла за спиной пустую корзинку. Она шла ровнымъ 140охотничьимъ шагомъ, мы шли скор е, и, признаюсь, [я] не безъ гордости подумалъ, какъ я легко обгонялъ горную женщину, и что она глядя на насъ подумаетъ, можетъ быть: молодцы, хорошо идутъ. — Услыхавъ за собой наши шаги, она посторанилась и произнесла этотъ п вучій: Bonjour, monsieur, къ которому такъ привыкаешь на Леман . Слово за слово, мы разговорились, кто, куда и откуда? и, признаюсь, мн стыдно стало, когда я узналъ, что она, которую я хот лъ удивить, нынче вышла изъ Монтрё и, пройдя въ одно утро тоже самое, что мы въ два дня, была впереди насъ. Мало этаго, она 141прибавила такъ, къ слову, что вотъ сейчасъ зд сь наложитъ 36 фунтовъ холстины въ корзину и вернется нынче же въ Монтрё. —