Читаем Произведения, 1856—1859 полностью

Солнце 123еще не выбралось изъ за скалъ 124. Везд пусто, сыро, никого не видно и не слышно, съ об ихъ сторонъ голые стволы деревъ и б дная растительность. Ч мъ выше мы поднимались, становилось грязн е 125и грязн е отъ таявшаго сн га, ноги скользили и м шокъ страшно тянулъ мн спину, и я уже думалъ, что вовсе не такъ пріятно ходить п шкомъ по Швейцаріи, какъ вс говорятъ, когда вдругъ все перем нилось. Выше меня послышались бубенчики [и] сильный, св жій мужской голосъ, который п лъ эту в чную швейцарскую п сню съ гортанными переливами; пройдя маленькой зигзагъ, мы очутились на маленькой сырой полянк , съ которой открылся еще шире, дальше и блестящ е видъ на озеро; солнце большей половиной выкатилось изъ за скалы и осл пительно заблест ло по голымъ краснымъ стволамъ сосенъ и по сырой трав поляны. —

Взглянувъ вверхъ, надъ самой головой, я увидалъ черную навьюченную лошадку, которая, опустивъ голову внизъ, какъ бы обнюхивая дорогу, по самой окраин спускалась внизъ, осторожно поджимая заднія ноги. Сзади скорыми шагами съ палкой въ рук шелъ Швейцарецъ, молодой красивый малый въ соломенной шляп . Увидавъ насъ, онъ пересталъ п ть и только весело покрикивалъ на лошадку. — Bonjour, monsieur, — сказалъ онъ весело, заигрывающе ударяя на посл днемъ слог , когда мы сошлись съ нимъ. — Bonjour, далеко ли до Alières? — Два маленькихъ часика, — отв чалъ онъ, и — хупъ, хупъ, — закричалъ онъ и взялся за хвостъ лошади, которая приложивъ уши, съ какимъ то шутовски веселымъ выраженіемъ, побрякивая бубенчиками, быстро спускалась по самому краю дороги. Пока мы входили, до самаго верха горы, мы все вид ли внизу себя подъ ногами, то тамъ, то сямъ по извилинамъ дороги черную лошадку съ вьюкомъ и слышали п сню Швейцарца. —

Странная вещь — изъ духа ли противор чія, или 126вкусы мои противуположны вкусамъ большинства, но въ жизни моей ни одна знаменито прекрасная вещь мн не нравилась. Я остался совершенно холоденъ къ виду этой холодной дали съ Жаманской горы; мн даже и въ голову не пришло остановиться на минуту полюбоваться. 127Я люблю природу, когда она со вс хъ сторонъ окружаетъ меня и потомъ развивается безконечно въ даль, но когда я нахожусь въ ней. Я люблю, когда со вс хъ сторонъ окружаетъ меня жаркой воздухъ, и этотъ же воздухъ клубясь уходитъ въ безконечную даль, когда эти самые сочные листья травы, которые я раздавилъ сидя на нихъ, д лаютъ зелень безконечныхъ луговъ, когда т самыя листья, которыя, шевелясь отъ в тра, двигаютъ т нь по моему лицу, составляютъ линію далекаго л са, когда тотъ самый воздухъ, которымъ вы дышете, д лаетъ глубокую голубизну безконечнаго неба; когда вы не одни ликуете и радуетесь природой; когда около васъ жужжатъ и вьются миріады нас комыхъ, сц пившись ползутъ коровки, везд кругомъ заливаются птицы. А это — голая холодная пустынная сырая площадка, и гд то тамъ красивое что-то, подернутое дымкой дали. Но это что то такъ далеко, что я не чувствую главнаго наслажденія природы, не чувствую себя частью этаго всего безконечнаго и прекраснаго ц лаго. Мн д ла н тъ до этой дали. — Жаманской видъ для Англичанъ. Имъ должно быть пріятно сказать, что они вид ли съ Жаманъ озеро и Вале и т. д.

Кром того на гор недавно стаялъ сн гъ, было сыро, я усталъ поднимаясь, хот лъ пить, а тутъ воды нигд не было. Два шале, которые мы нашли 128тутъ почти на самой вершин , были пустые. Саша поб жалъ было къ сн гу, котораго за хребтомъ горы было много, но сн гъ былъ грязенъ. Видъ по ту сторону Жамана несравненно гармоничн е: это до самаго горизонта глубокое съуживающееся мрачное, поросшее хвойнымъ л сомъ ущелье. Въ отверстіе ущелья выставляется другой хребетъ горъ, того же строгаго и величественнаго характера; въ глуби и на полускатахъ ущелій видн лись дымки, которые одни оживляли картину; домовъ и шале нигд не было видно. На вершинахъ почти везд клочьями лежалъ сн гъ. Спускъ по ту сторону [шелъ] по маленькой едва проторенной каменистой тропинк . Тропинка эта такъ мала, что мы даже сомн вались, на настоящей ли мы дорог .

Первый дымъ, который нами былъ вид нъ, и гд над ялись спросить о дорог , остался въ прав . Около часу мы все круто спускались, никого не встр чая, и ч мъ дальше мы шли, т мъ дорога становилась хуже. Видно было, что вблизи выше рубили л съ, и на самой дорог попадались иногда сложенныя сажени, а иногда просто сброшенныя сверху деревья, заграждавшія дорогу.

Я сомн вался, не сбился ли я, и признаюсь, серьезно безпокоился, но Саша, которому я сообщилъ свои опасенія, помиралъ со см ху отъ мысли, что мы заблудились. Я тоже см ялся и не отъ того, чтобы мн см шно было, но отъ того, что мы спускаясь устали еще больше, ч мъ поднимаясь, насъ распарило, и какъ это часто бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, на Сашу нашелъ см хунъ и сообщился мн отчасти.

Скажу я: «Фу, въ какую мы трущобу зашли»; и Саша спотыкался и падалъ отъ см ха и только повторялъ; «въ трущобы зашли»; и мн почему-то это становилось ужасно см шно.

— А вонъ слышите, рубятъ дрова, — сказалъ я, — надо будетъ спросить у этаго господина.

Перейти на страницу:

Похожие книги