Читаем Произведения для детей полностью

ПЕТРУШКА. А сколько?

ДОКТОР. Всю бутылочку. (Показывает четвертную бутыль.)

ПЕТРУШКА. Ай, ай, захлебнусь! Сам пей!

ДОКТОР. Ну, ладно! Высунь язык! (Сыплет на язык порошок.)

ПЕТРУШКА (выплевывает). Ой, горько!

ДОКТОР. Тебе легче?

ПЕТРУШКА. Нет, не легче.

ДОКТОР. Значит, я тебя не могу вылечить. Ты умер! Тебя надо похоронить!

ПЕТРУШКА (вскакивает). Не надо меня хоронить! Я не умер!

ДОКТОР. Не умер? Вот дуралей! От моих порошков все умирают. Прощай! Когда помрешь, скажи! (Исчезает.)

Идет трамвай.

ПЕТРУШКА. Трамвай номер девятый! Постой вагоновожатый! Я совсем больной, отвези меня домой. Не постою за платой, глубокоуважаемый вагоновожатый, вагоноуважаемый глубоковожатый!..

КОНДУКТОР. Ваш билет?

ПЕТРУШКА. Билета-то и нет!

КОНДУКТОР. Изволь сойти, а не то плати.

ПЕТРУШКА. Дай два билета — апельсинного цвета.

КОНДУКТОР. Апельсинный не годится. Бери фиолетовый.

ПЕТРУШКА. А ты мне не советуй! За какой хочу, — за такой плачу. Хоть полосатый!

КОНДУКТОР. Стой, вагоновожатый!

ПЕТРУШКА. Ну, и маршрут, за проезд денег не берут. Кто небогатый, садись на номер девятый.

КОНДУКТОР. Покиньте вагон, извольте выйти вон.

ПЕТРУШКА. Дайте мне машину, я его и покину.

КОНДУКТОР. Нет для вас машин, выходите, гражданин.

ПЕТРУШКА. До свидания, до свидания, почтенная компания. Выгоняют меня зря, ехал до проспекта Октября, а доехал только до Июля — тут меня и турнули! Ну, делать нечего, буду сидеть до самого вечера, песни петь, на людей глядеть…

ШАРМАНЩИК. Беда с вами, Петр Иванович! Ну, коли делать вам нечего, расскажите детям про свое житье-бытье. Только, чур, не врите, а то плохо будет!

ПЕТРУШКА (садится посредине, свесив обе ноги). Зачем врать? Врать я не буду! Слушайте, милые дети, что бывает на белом свете. Сто лет тому назад пошел я в Апраксин ряд.

ШАРМАНЩИК. Постойте, Петр Иваныч! Что же это вы с первого слова врете? Сто лет тому назад вас и на свете не было!

ПЕТРУШКА. А, верно, не было! Ну, я вам расскажу сущую правду, — как я лошадь покупал. Иду я на ярмарку к Макарию. Продает цыган лошадь карюю. Говорю: что возьмешь? Возьму, говорит, ломаный грош. Ударили по рукам, пошли по кабакам. Ну, говорю, конь теперь мой, поведу его домой. Затянул я супонь, встал на дыбы конь. Я, говорит, не мужик, пешком ходить не привык: подавай мне карету!

ШАРМАНЩИК. Петр Иванович! Петр Иванович! Последний раз говорю, остерегитесь, а то плохо будет! Разве лошадей в каретах возят?

ПЕТРУШКА. Эх, опять не удержался, соврал! Ну, теперь я вам расскажу самую истинную правду, как я на медведя ходил. Пришли ко мне соседи. Одолели нас, говорят, медведи. Пропадает то овца, то телушка, — выручи нас из беды, Петрушка. Что ж, говорю, я согласен. Никакой мне зверь не опасен. Пошел я в лес, в берлогу залез, а в ней медведь, — ну на меня реветь! Опешил я немножко, а в руках у меня большая ложка. Ударил я его раз, посыпались искры из глаз, ударил его два — треснула голова, ударил его три — а он возьми да помри!

Снизу из-за ширмы появляется Собака.

ПЕТРУШКА. Музыкант, музыкант, отгони собаку!

ШАРМАНЩИК. А чем она вам мешает?

ПЕТРУШКА. Не нравится она мне!

СОБАКА. Рррррр-ррррр.

ПЕТРУШКА. Музыкант, голубчик, отгони ее!

ШАРМАНЩИК. Что вы, Петр Иванович! Разве боитесь ее?

ПЕТРУШКА. Боюсь!

ШАРМАНЩИК. Как же это вы, Петр Иванович, медведя ложкой убили, а собаки боитесь?

ПЕТРУШКА. Да она на меня рычит!

ШАРМАНЩИК. Сами виноваты. Говорил вам — не врите. Вот вам и конец пришел.

ПЕТРУШКА. Помоги, музыкант! Никогда больше врать не буду!

ШАРМАНЩИК. Поздно, Петр Иванович, никто вам не поможет!

Собака с рычанием приближается к Петрушке.

ПЕТРУШКА. Шавочка, душечка, орелочка! Не тронь меня, не тронь!

СОБАКА. Гам! (Хватает Петрушку за нос и тащит.)

ПЕТРУШКА. Ай, ай, ай, ай! Нос оторвешь, поганая собака! Пропал Петрушка! Прощайте! (Исчезает, потом появляется снова.) Пропала моя головушка с колпаком и кисточкой! (Опять исчезает.)

ШАРМАНЩИК. Прощайте, Петр Иванович! (Играет жалобную песню.) Вот мы и проводили Петра Ивановича. Жаль его, веселый был малый, а плохо кончил. Собака-то ведь злющая… Видели, как она его за нос потащила? Так и с вами будет, если врать будете! Берегите носы!.. А теперь представление кончено. Пора по домам! (Взваливает шарманку на спину.)

Занавес

ЗОЛОТОЕ КОЛЕСО

Театральная игра в трех картинах

[5]

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дед.

Весняночка.

Ряженые.

Иванушка-дурачок.

Конек-Горбунок.

Петрушка.

Марфутка.

Ямщик.

Семь волков.

Медведь.

Японец.

Солнце.


КАРТИНА ПЕРВАЯ

Большая елка, украшенная игрушками — героями разных сказок: тут и Конек — Горбунок, и Иванушка — дурачок, и Петрушка с Марфуткой, и Китайский богдыхан, и Медведь, и Семь волков, и Козел с поросенком, и Ямщик с телегой, и Японец (сидит под елкой) и т. д. Появляются Дед и Весняночка.

ДЕД. Ну вот, к Новому году все и готово. Сейчас и елку зажигать можно будет. Видишь, сколько игрушек на нее повесили?

ВЕСНЯНОЧКА. Ой, дедушка, какие они красивые! Да как много их здесь!

ДЕД. Со всех сказок собраны. Всем детям по игрушке. И тебе, внучка, я тоже игрушку подарю.

ВЕСНЯНОЧКА. Дедушка, а что это там за лошадка висит — горбатая, лохматая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги