Читаем Прокаженные полностью

И вот однажды Даниил Минин услышал в комнате Феклушки крик. Когда он прибежал туда, то увидел Феклушку, лежащую на полу. В углу, съежившись, будто приготовившись для прыжка, подняв над головой нож, сидел Варежкин. Как выяснилось потом, Мотя забыла запереть двери в комнате сумасшедшего.

Вероятно, он зарезал бы старуху, если бы вовремя не подоспел Даниил.

Заметив его, Варежкин опустил руку, потом спрятал нож за пазуху и, совершенно забыв о Феклушке, поплелся навстречу Даниилу. Он начал нести какой-то вздор, из которого Минин понял только, что Варежкин очень соскучился по нем. Нож у сумасшедшего был отобран, и Варежкин покорно отправился в свою комнату.

- Ты за что ж решил старуху зарезать?

- Старуху резать?

Варежкин не понимал. Он тщетно напрягал свою память и старался припомнить, о какой старухе идет речь, но не припомнил и засмеялся.

- Ноги… понимаешь… Ноги-то где?

- Ты, брат, не выходи отсюда… Выходить тебе нельзя.

Варежкин опустил покорные глаза и вдруг поднял рубаху. На голом теле его Минин увидел то, о чем он не предполагал и что вызвало даже в нем, таком же прокаженном, острую жалость и отвращение.

- У тебя, брат, дела-то все хуже… Э-эх, как плохо… Видно, не подняться тебе… Да, брат, не подняться.

Он вздохнул. Сумасшедший начал чесаться.

- А я все-таки Еруслан… Вот ноги только у меня украли… Хи-хи… не у тебя ли они, Данилушка? Не ты ли топчешь мою грудь? Там в поле мой конь…

Слышишь, дрожит земля. Скучно коню без Еруслана!

Минин слушал бред, и ему мучительно жалко было этого человека.

- Ксенофонт, ты меня слышишь? Варежкин встрепенулся:

- Слышу, Данилушка, слышу…

- Ты меня поймешь, если я спрошу тебя?

- Хи-хи… У меня — язык, брат… язык. — И он высунул язык.

- Есть ли у тебя родные?

- Они все гонят меня… — забормотал он. Даниил понял, что от сумасшедшего ничего не добьешься.

- Так ты, говоришь, — Еруслан?

- Ага, ты, значит, знаешь меня? Вот видишь?

И Варежкин снова поднял рубаху, и опять перед Даниилом открылась страшная грудь прокаженного.

- Э-эх, бедняга… Ну, ничего… ничего.

Даниил поднялся и пошел к двери. Варежкин забеспокоился.

- Ты навсегда уходишь, Данилушка?

- Нет, обожди, я приду сейчас. Обожди, Ксенофонт.

- Придешь?

- Приду.

Действительно, почти сейчас же Даниил вернулся. Варежкин сидел, скорчившись, в углу и чесал живот.

- Жжет она тебя, бедного… Ну, ничего, Ксенофонт, ничего… Ты хочешь идти со мной в степь?

- В степь? Ну, хорошо, пойдем… Только ты не забудь ноги…

И они пошли.

В степи над чистым, глубоким снегом, выпавшим прошлой ночью, стояли недвижные холодные сумерки. Впереди, согнувшись, шагал Минин, а позади него — покорный и радостный Варежкин.

Они отошли далеко от поселка, и Даниил остановился. Он подождал, пока сумасшедший приблизился к нему, и посмотрел ему в лицо.

- Ну как, идешь? Не устал?

- Пойдем, пойдем, Данилушка…

Даниил посмотрел туда, откуда они шли, и увидел вдали темные силуэты построек, утыканные огнями. По синему снегу тянулись прямые, глубоко вдавленные следы двух пар человеческих ног.

Даниил взглянул на Варежкина и улыбнулся. Затем он поцеловал его в лоб и похлопал по плечу.

- Ну, теперь иди, Варежкин, прямо иди, пока не скажу тебе. Понял?

- Зачем?

- Там твой конь.

- Значит, я еду? — радостно спросил он.

- Едешь, — тихо ответил Минин.

Варежкин поплелся вперед. Снег, покрытый мерзлой коркой, хрустел под его ногами. Даниил стоял.

- Беги прямо! — крикнул он Варежкину.

Тот побежал. Бежал он неуклюже, тяжело проваливаясь в снег и стараясь поскорее высвободить из него ноги. Тогда Даниил снял с плеча ружье и прицелился в силуэт, бегущий по снегу…

…Затем он дошел до Варежкина. Тот неподвижно лежал на снегу, раскинув по нему свои руки.

- Ну, вот и хорошо, — сказал он угрюмо, — вот и приехали…

…Обратный путь совершали они той же тропой. Только теперь замерзшую корку снега продавливала одна пара человеческих ног, другая волочилась и оставляла на белом полотне темный, беспрерывный след.

Придя домой. Даниил сказал Моте:

- Пойди обмой его и приодень.

И, повесив ружье, пошел на здоровый двор.

18. Снова суд

Даниил рассказал доктору Туркееву все, как было, и доктор не поверил его рассказу.

- Постой, Минин, погоди, батенька, — озабоченно заговорил он, — ты шутишь?

- Нет, не шучу.

Тогда доктор поднялся и принялся бегать по комнате:

- Так за что же ты его убил?! — завопил он на всю квартиру. — А? Я спрашиваю тебя! Я требую ясности: кто дал тебе такое право?

Он внезапно остановился и стал протирать очки.

- Второе убийство, — продолжал он уже тихо. — Да что ж это? Притон убийц?

Это не больные! Нет. Это — шайка разбойников и душегубов. Что это за прокаженные! Ай-яй-яй! Ну как мне поступить с тобой! Куда мне девать тебя?

Может быть, прикажешь и тебя расстрелять? Так, батенька, выходит? А?

- Воля ваша, — покорно развел Минин руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее