«Убил. Я. Убил. Человека».
– Ничего себе! – воскликнул Скотти, ошарашенно глядя в зеркало заднего вида. – Ты его с одного выстрела завалил? Да ты прирожденный снайпер, Нельс!
Проходимец слышал его голос, но с трудом понимал, о чем говорит старый друг, – будто бы их внезапно разделила каменная стена толщиной в несколько футов. Сердце бешено колотилось в груди. Прежде Нельсон стрелял только по консервным банкам, а сейчас взял и убил человека. Живого. И не важно, с какого выстрела – с первого, с десятого или с сотого. Важно, что одним человеком, пусть и дурным, в мире стало меньше.
«А если совсем точно, то двумя – подельник его ведь тоже вряд ли переживет этот вечер…»
От таких мыслей Нельсону стало до того дурно, что, когда авто подпрыгнуло на следующей кочке, он едва сдержал приступ тошноты. Закрывая рот свободной рукой, проходимец на всякий случай отодвинулся от Скотти, который, в отличие от друга, заметно повеселел.
– Чему ты радуешься? – с трудом выдавил Нельсон.
– Тому, что мы с тобой спасли гребаные артефакты, – ответил Скотти. – Потому что если бы они пропали, Гудман решил бы, что их спер я.
Нельсон неуверенно хмыкнул. Поглощенный погоней, он только сейчас начинал понемногу приходить в себя, а вот Скотти, кажется, мог легко переключаться с одной проблемы на другую – например, постреляв в бандитов из револьвера, уже в следующий миг обдумывать последствия этой перестрелки.
«Сколько ж надо повидать, чтобы так спокойно ко всему этому относиться?…»
– Кто это был вообще? – спросил Нельсон.
– Это? Полагаю, люди Арчи.
Услышав это имя, проходимец вздрогнул и пробормотал:
– Но… почему именно они?
– Ну не факт, что они, конечно… но не залетные – точно.
Нельсон закусил нижнюю губу, да так крепко, что тут же ощутил во рту солоноватый привкус. Что, если Скотти прав и Нельсон, сам того не подозревая, прикончил двух людей своего нового «друга»? Не аукнется ли ему потом участие в сегодняшней перестрелке? А то, может статься, проще пустить себе пулю в рот и даже не тратить время на поиски сбежавшего проходимца?
– Эй, ты чего? – спросил Скотти, глядя на друга в зеркало заднего вида. – Ну-ка не кисни.
– Не кисни? Серьезно? Да нас чуть не грохнули только что!
– Ну не грохнули же.
– Все? А те двое? И артефакты? Как быть с ними?
– Про тех двоих забудь, их, считай, уже нет. А что до артефактов… Сейчас немного отъедем, спрячем эту колымагу где-нибудь в подворотне, заберем железяки и пойдем на стоянку такси…
– А оттуда – куда?
– Как – куда? Домой ко мне, куда ж еще? Оттуда позвоню Верну, расскажу, что случилось.
– А он точно все поймет как надо?
– Ну мы ведь не залегли на дно вместе с грузом, даже наоборот, сами говорим, что он у нас. А если мы не украли артефакты, то какой нам прок от смертей Юджина и тех братьев? Гудман не дурак, два плюс два сложит без проблем, так что, думаю, все будет в порядке, митура…
– Боже, ты даже сейчас не можешь без этой дурацкой… иноземщины?! – в сердцах воскликнул проходимец.
– Эта иноземщина, Нельс, такая же часть меня, как и все остальное, – ничуть не обидевшись, ухмыльнулся Скотти. – Так что придется потерпеть. По крайней мере, пока мы не уберем с твоей руки отметину складника и не найдем сбежавшего проходимца.
Нельсон шумно выдохнул. Из огня да в полымя: от мимолетных проблем («Как бы не словить пулю!») обратно к глобальным («Как бы не сдохнуть в ближайшие несколько дней…»).
– В общем, давай сегодня разберемся с Верном, а завтра я прямо с утра сяду на телефон и снова попытаюсь разыскать твоих… Орвиля и Картера, – подытожил Скотти. – Возражений нет, кордрабо?
Нельсон так громко скрипнул зубами, что друг не сдержал хохота. Утирая слезы, он сказал:
– Черт, и как ты будешь жить без меня, старина? Мы, раздербань нас дракон, созданы друг для друга!
«Когда-то мне тоже так казалось», – подумал Нельсон.
Он отвернулся к окну и уставился на мрачные дома, мимо которых ехало их побитое серое авто. Здешние постройки напоминали угрюмых надзирателей, провожающих досрочно освобожденных арестантов к воротам тюрьмы. В образе старых портовых домов были сокрыты одновременно неприязнь и злая усмешка.
«Мы ненавидим вас, но искренне верим, что вы еще вернетесь обратно», – как будто говорили они.
«Больше никаких артефактов. Хватит. Наигрался».
Нельсон снова перевел взгляд на Скотти, который, поняв, что товарищ не слишком настроен говорить, сосредоточился на дороге.
«Именно поэтому нам больше и не по пути, старый друг, – ты слишком во всем этом увяз…»
– А вон и подходящий проулок, – объявил Скотти. – Схватись там за что-нибудь!
И резко крутанул руль влево.
– Твою… – на выдохе сказал Нельсон, судорожно хватаясь за дверную ручку.
Несколько мгновений – и серая самоходка покойного Юджина скрылась в проулке.
Еще полминуты спустя мотор заглох, и воцарилась тишина.
– Поверить не могу, что мы опоздали, – качая головой, проворчал Томас.
Они с Кейси стояли неподалеку от входа в «Рога и копыта» и хмуро взирали на вывеску. Было уже полдевятого.
«А значит, Патрик, скорей всего, уже внутри… М-да. Надо же было так сесть в лужу…»