Читаем Проходная пешка полностью

Рейкс приехал к Бернерсу на поезде. Они три часа обсуждали операцию, сидя в уютной гостиной. Работали как всегда: брали черновой план, проходили его шаг за шагом, возражали друг другу, искали ошибки, определяли степень риска; к следующему пункту переходили только тогда, когда не оставалось противоречий в предыдущем. Если не хватало данных, чтобы принять решение, они искали возможности для их получения. Например, когда Белла взойдет на борт, Рейкс будет сопровождать ее по билету провожающего, который она выхлопочет у морских властей. Но после ограбления всё, конечно, обшарят, пытаясь узнать, как Рейкс попал на корабль. Выяснится, что это или «заяц» или оставшийся на борту провожающий. Пропуска у провожающих отбирают, но пропуска Рейкса у них не окажется. Впрочем, он и так на вымышленное имя. Однако, если пропуска связаны с пассажирами, которые их заказывали, Беллу вычислят, а этого случиться не должно. Бернерс должен выяснить, записывают ли кьюнардские власти, кому выдают пропуска, и собирают ли их, когда провожающие уходят. Каждый пункт нес с собой такие вот загвоздки, и снять их — задача Бернерса.

— Самый простой способ часто оказывается самым надежным, — сказал он. — Завтра я позвоню в Кьюнард Хауз и обо всем расспрошу. Какая-нибудь секретарша охотно поболтает со мною и через час забудет об этом. Они дают справки, как корова молоко.

Рейкс понимал, Бернерс прав. Сведения получить легко. Сложно подогнать их к плану так, чтобы он ожил. В прошлом Рейкс наслаждался такой работой, а еще больше ему нравилось переходить от действий на бумаге к непосредственным. Но теперь Рейкса раздражала сама мысль, что он действует не по своей воле.

— Как бы я хотел избежать этого, — с горечью произнес он. — Найти бы способ выпутаться…

Бернерс удивленно посмотрел на него.

— Зачем? Вдвоем мы все уладим. Подумайте об обещанных нам деньгах. Вот взгляните… — Он взял со стола номер «Таймс» и протянул Рейксу. На развороте была фотография обеденного сервиза из 96 предметов, проданного с аукциона за 21 500 гиней. — Разве вы не желаете позволить себе что-нибудь подобное? Я был на аукционе. Превосходный сервиз… превосходный. Расписан голубой и розовой глазурью, украшен цветами, птицами и виноградными лозами. Вот что можно купить за настоящие деньги. Простой смертный о таком мечтать не смеет. И ради этого я готов рисковать.

— Не забывайте, рисковать нас заставляют.

— Не все ли равно, лишь бы дело сулило деньги.


Через неделю к Рейксу пришел Бенсон.

— Мы решили, самой подходящей машиной будет «Белл 205 А», — сказал он. — Американский вертолет, но выпускается по лицензии в Италии, так что достать его нетрудно. Вот его характеристики. — Он протянул Рейксу листок с отпечатанной на машинке таблицей.

Когда Рейкс ознакомился с ней, Бенсон сказал:

— Грузоподъемность — одна тонна двести. Это если в кабине только пилот. У нас же, помимо пилота, в начале операции будут еще два человека, а в конце — трое вместе с вами, то есть вес груза надо уменьшить примерно до тонны. Дальность полета — пятьсот двадцать километров. Но если не лететь все пятьсот двадцать, можно взять меньше бензина, а значит, больше груза. Во всяком случае, когда вас поднимут на вертолет, часть топлива уже сгорит.

— Нам понадобится бензин на все пятьсот двадцать километров. Вы можете без труда достать такой вертолет?

Бенсон улыбнулся.

— Для подобного дела мы можем все.

— А лебедка?

— На крыше вертолета справа. Управляют ею пилот или оператор. Когда груз попадает в вертолет, стрелу сложат внутрь. Лебедка поднимает двести пятьдесят килограммов со скоростью тридцать метров в минуту.

— Кажется, вы выполнили домашнее задание на славу…

— Иначе я бы не пришел.

— Значит, двести пятьдесят… За четыре раза — тонна. Найдите укрытие для вертолета и сделайте несколько пробных подъемов, чтобы Бернерс мог засечь время.

— Сделаем. Мистер Мандель хотел бы узнать весь план операции непосредственно от вас. Когда вы будете готовы?

— Примерно через неделю. Я сообщу. Кто такие пилот и этот третий?

— За них не беспокойтесь. Эти люди уже давно работают на нас. Они не узнают ни вашего имени, ни имени Бернерса. Но даже знай они вас, вам все равно ничто не угрожало бы. В нашем деле тайны не выдают безнаказанно, поэтому у нас не болтают вообще. Так должно быть и в обычной жизни, но, увы…

Бенсон уже ушел, а Белла еще не вернулась. Рейкс налил виски, сел у окна и взял утреннюю газету. Почти сразу он заметил заголовок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер