Читаем Проходная пешка полностью

Присмотрелся еще к карте — вот тут явно карандашом потыкано — так, словно кто на инструктаже взводному задачу ставил. Это, надо полагать, тот городок, где этих ребят и положили… Моя, мать ее, «новая малая родина», тыщщу лет бы ее не надо. Название нечитабельно, но рядом цифра «1». Вот поодаль еще точка — там «2», вот еще цифры. 1й Рабочий Поселок, 2й, 3й… и так далее. Надо полагать. Или что-то типа того. Вот и речка, а вот дороги на карте нету… хреновая карта. Зато обозначены какие-то значки — больно уж похоже на заставы, или рубежи обороны — с… с запада, выходит. И там, среди извивающихся речек — привычный значок «развалины» — с краткой подписью с точкой. Наверное, на местном и есть — «разв.». А рядом овал, окруженный скобками, и перечеркнутый накрест. Числа какие-то, значки — в общем, расклад ясен — кого-то там, в развалинах, окружили и свели на конус, с артиллерией даже, и вот городишки эти — наверное, такие же примерно как и «мой» — тоже. А заставы должны были прикрыть тылы… Не прикрыли, так выходит. Или не везде, как минимум. Вот этим парням с обозом — точно не повезло.

Так… что ж это выходит? Если их порубали — то значит — наши? То бишь — русские? А почему тогда с запада? Австро-Венгрия еще с Италией вроде воевала… но, по-моему, в горах?…Или, может, я все напутал — а эти — какие-нибудь, прости Господи, болгаре? Тоже, конечно, те еще кадры… Но, не похоже — болгарский язык вроде довольно простой для русского.

Нет, решительно ничего не понятно… Зато понятно — судя по карте — застав в той стороне, куда я двинулся — нет. Конечно, это ничего на сто процентов не гарантирует, но — уже хорошо.

Так, с этим ясно. Что там еще в бумагах? Снова нечитаемо — не знаю я этого языка, ни словечка не понимаю! Вот это — ведомости какие-то, вот, походу, жалование, или премии какие, а может — пайковые или прочие выплаты… Это письмо… личное судя по всему. Почерк у командира не ахти, сам наверное писал, без писаря… Или это ему? Нет, не отправлено похоже. А вот это наверное ему — почерк аккуратный, мелкий-красивый, завитушки… и пахнет… пахнет письмо духами. Даже запах кожи от сумки не перебил аромат духов. Вот ведь оно как бывает, да… Повертел — ага, треугольником свернуто было, без конверта — а вот и штемпель — расплывчатый, с той же короной. Вроде ж у австрийцев — орел? А тут везде короны… Неужто и впрямь болгаре? Повертел еще письмо… На штемпеле даты нет — есть цифры но на дату никак не похоже. Может, дата в письме, где была указана? Или вообще так просто — почта-то долго шла, какая там разница была, что за дата? Ну, да мне все одно не прочесть. А жаль. Может, и пригодилось бы. Помнится, у Гайдара, ну, у того, что человек, а не говно, Аркадия, в какой-то книге красный командир так спасся — с письмом с убитого беляка, оказавшись на территории, занятой белыми, выдал себя за покойничка, да и выкрутился, как Штирлиц. Книжка, конечно. Да и война гражданская. Ну и командир тот был не прост. Мне такое не светит, не тот случай. Зато вспомнилось другое от того же писателя, тот самый Бумбараш, что поимел неприятности и чуть не погиб из-за такой же фигни — письмо, которое по неграмотности прочесть не смог, не выбросил, а потом оно на глаза кому не надо попалось. Доказывай потом, что ты не кэмел…

И все же — не выбросил. Потому что… потому что непонятно вообще совсем — а так все выкидывать так проще сразу застрелиться и не мучиться. Нет уж, под лежачий камень мы всегда успеем…

Просмотрел остальные бумаги — еще у кого-то взятые ведомости-списки какие-то — похоже, список того, что в обозе было — значит, взял с начхоза, или кто он там у них? Письма… Книги — одна… Библия, что ли? Не, креста на обложке не видать, зато тиснен знак — ишь ты, как у казачка на шее было — типа язык пламени с каплей. Не понимаю, тут что, они, язычники? Вроде повывели всех давно в Европе… Или это что-то мусульманское? Там вообще-то полумесяц, но может, это секта какая? Вот ведь, еще загадка… Что там в самой книге? Стихи сплошь, абзацами, тот же непонятный язык. Обойдемся, опиум для народа не потребляем… Вторая книга… опа! Да, братец — нарушитель, причем злостный — от книги только обложка и первые страницы — а дальше — тайничок с флягой… И фляга не пустая, судя по запаху — то ли чистый спирт, то ли около того. Значит — флягу припасти, а книжку на растопку оставить.

Единственный личный документ — с комвзвода. Типичный зольдатен-бух. Не-чи-та-бель-но.

Мать вашу так. Куда я попал? Румыны, болгаре, словаки..? Турки..? Сербы..? Албанцы..? Вот ведь угораздило-то. До хрена документов, а ни слова непонятно — как у тех японских ниндзей с английскими адмиралами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскнехт

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы