Читаем Проходная пешка полностью

В общем, кое-как объяснились с моей персоной. Вроде как пора переходить к дальнейшему — решать как быть далее. Я быстро объяснил жестами — мол, барахла у меня много, а денег — мало — и сделал эдакий приглашающий жест — мол — как насчет взаимовыгодных предложений?

Кэрр ответил не менее доброжелательным жестом — мол, торговля двигатель прогресса и все такое.

Вместе стали разгружать и раскладывать все награбленное мной, временами и цыган помогал, больше правда из интереса.

Вскоре девочка позвала всех кушать — и я пошарив по запасам, принес немного всякого «на общий стол». Трапеза прошла в сдержанном молчании, но само по себе это действо как-то сблизило. После — общаться стало как-то проще.

Решили имущественные вопросы — перебрали хабар, при том я показал и винтовки, да и в общем — разъяснил происхождение всего этого. Но — ни Кэрр, ни временами подходивший Бэзо — ничуть не удивились или там испугались — судя по всему — им это было не в новинку… или просто тут нравы такие простые?

Договорились мы обо всем товаре, кроме оружия и того, что я оставлял себе, договорились быстро — этот Кэрр деляга еще тот. В целом я им, грубо говоря, сдал свой товар на реализацию, за четверть в их пользу. Сдал я им и всякое прочее мелкое-ценное, с убитых поднятое — оставил себе только деньги, да те непонятные мне пока векселя. Да еще часы сержантские — пригодятся. Портсигар золотой выкупил у меня Бэзо, отчаянно торгуясь — но вцепился он в него сразу — видать, больно статусная цацка это для него — так что, несмотря на все его усилия — сдается мне — я никак не меньше половины настоящей цены выгадал. «И это хорошо!»

А Ксюшу так и просто отдал Бэзо (сейчас понимаю, что конечно, жутко продешевил — ну, это как у нас машину подарить). Только больно уж меня эти животины напрягали. За это Бэзо обязался ухаживать за Зорькой тоже, совершенно меня от этих хлопот избавив. И это очень хорошо тоже.

После торговли — выяснил, что мастер Кэрр держит путь в тот самый Рисс — немаленькое государство к Востоку отсюда, за большой рекой. А тот самый Валаш, где мы были — как раз до той реки и простирался. При том были мы на западной его границе — то есть путь не близкий предстоял. Но, мне-то какая разница? Естественно, как-то само собой договорились, что поедем вместе — да и товар пока продать надо.

Вечером разложил чистить-прибирать оружие — и Кэрр тут же и его сторговал, кроме винтовок — договорились, что потом при случае — ну да я и не возражал — дело-то понятное.

Дробовик Кэрр сам купил у меня, аж за семь золотых — что, я так понял, немало. Я не торговался, но отчего-то почуял — дает он цену настоящую, а больше просить — как-то нехорошо, да и незачем. Он вообще, мне кажется, сказать так, деляга, но не обманщик… не то, что Бэзо — ну да что о Бэзо говорить, цыган он везде цыган и есть. Маленькую винтовочку Кэрр тоже выкупил себе, за сорок пять серебром. Он, кстати говоря, очень обрадовался, что я считать умею хорошо — а вот цыган, тоже умевший, огорчился немного. Маленькая винтовочка пошла, как ни странно, Лами — причем девочка ей вполне искренне обрадовалась — словно ей новую куклу подарили… хотя… играет ли она в куклы? И не уверен я что-то что ей кукла интереснее винтовки, больно уж пацанистая она.

Остальное оружие Кэрр тоже «взял на реализацию», даже военные револьверы — я оставил себе только короткий, да один бульдог. Еще один бульдог купил у меня Бэзо, отчаянно торгуясь и сбивая цену. Нет, цыган — это профессия…

Кэрр тем временем притащил много книг — судя по всему — учебники. Причем разные, на разный уровень и возраст. Все что касается языка естественно — не пошло, география меня тоже заинтересовала, но, не более — совершенно незнакомо и непонятно. Физика и, судя по всему, химия — тоже не очень — ясное дело, они и тут в общем такие же — да вот беда — формулы да всякие правила вид имеют непривычный и нечитабельный. Впрочем, по схемам всяким — показал что в целом — общее разумение имею. Мастер Кэрр довольно кивнул. А вот как дошло до математики — арифметики да геометрии — тут все гораздо проще. И цифры такие же, и все проще и понятней. Тут Кэрр прямо-таки просиял, а Бэзо совсем погрустнел. Особенно когда я явил умение умножать и делить «в столбик» и быстро накидал полдесятка знаков после запятой в числе «Пи» — мож, оно тут вовсе и не Пи, и даже скорее всего — а вот цифирки-то естественно такие же — ну, тут Кэрр вполне уважительно кивнул. А уж когда дело дошло до какой-то книге по механике — чертежи, схемы — то и вообще все просто показалось — механизмы здешние незамысловаты, просты и надежны. Наверняка специфичны по-своему, но разобрался и как мог показал это — мол, понимаю!

В общем, снабдил меня Кэрр кучей учебников — выбрал я по языку и географии первым делом. По языку — для начала самое простое — здешний букварь. Начинать — так уж с самого начала. Лами с интересом наблюдала и что-то спрашивала у отца — ей явно было непонятно — зачем такому взрослому дядьке ее учебники, которые она уже прошла и выучила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскнехт

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы