Читаем Прокламация и подсолнух полностью

Перед глазами качался тусклый огонек лампады. Божья Матерь укоризненно смотрела с липовой доски. А рядом...

Штефана будто в грудь ударило. Деревянный крест, полотенце в тонких, канонического письма, ладонях – святая равноапостольная княгиня Елена! И сразу, без всякой, казалось бы, связи вспомнились светлые косы в крови, яркая цветная тряпка чаршафа и сырой могильный холм, над которым пандурские ружья разбросали в небо залп холостых зарядов.

Фатьма. Он ее не любил, наверное. Мог бы полюбить – или не мог, но не любил. По крайней мере, не так. И горевал тоже – не так. Но хотя бы понять глубину и силу чужого горя он может. Теперь – может.

Значит, Тудор все-таки помнит.

От мысли, что хоть про маму и дядьку не ошибся, не обманулся, почему-то стало чуть легче, даже горло немного отпустило. Но все же... Самому-то теперь как?

Штефан тяжело опустился на кровать.

Надо отдохнуть. Уж слишком голова плывет, чтобы придумать сейчас хоть что-то путное. Ничего. Из дома ушел – не пропал, и снова не пропадет. И еще Машинката – о ней-то, кроме него, некому будет позаботиться. Он справится. Должен.

<p>- 6 -</p>

На дворе стемнело. Под навесом давно зажгли фонарь, лошади хрупали сеном, мамалыга сытно побулькивала в котле на тагане, а пандуры из двух отрядов все еще переваривали неожиданные новости.

– Так это чего получается? – уже в который раз переспрашивал Гицэ у Зойкана. – Наш Подсолнух, так его и так, слуджеру родней приходится?

– Ты это, язык придержи, – насмешливо посоветовал в ответ Зойкан, которому изрядно надоело по десятому разу повторять одну и ту же историю.

Добравшийся наконец до усадьбы Йоргу гордо топорщил усы у тагана.

– А я ведь говорил капитану! Я ведь предупреждал! Я ведь сразу сказал – надо его в Клошани! – он погрустнел, с досадой пригладил усы. – Так ведь нет же, не поверили. Ну вот теперь пусть ему холку мылят.

– За что? – поразился Гицэ. – Что такого-то?!

– Как что? – Йоргу тяжко вздохнул. – Почитай, полгода Подсолнух у нас на заставе торчал, а мог бы сразу здесь оказаться!

Гицэ вдруг осенило:

– А чего он сам-то не поехал? Только байки про дядьку нам травил.

– Поганец, – прибавил Йоргу любимое словечко Симеона, и Гицэ согласно кивнул:

– Во-во! До Клошани с заставы – на добром коне полдня! Чего сидел-то, как мышь под веником? – он глубоко задумался. – А не пропесочат ли нынче за это и нашего Подсолнуха?

Йоргу хмыкнул в усы.

– Ты вспомни, Гицэ, чего нам тот Подсолнух рассказывал! Ничегошеньки ему не будет, паршивцу, даже и не думай! А вот капитану достаться может – святой Спиридион!

– Так это, вроде бы не за что, – усомнился Зойкан. – Разве что за пьянку в отряде да драку. Но мы вон в городе корчму давеча разнесли – ничего.

– Вы с арнаутами, так их и этак. А тут... И все-таки, нешто он слуджеру родней приходится? Зойкане, ты ж семью Тудора знаешь?

– Так это... Знаю, – обстоятельно подтвердил Зойкан. – Брата евонного да сестрицу, Динку-то. У Павла уж свой захребетник подрастает. А этот – дите какое-то боярское, но мало ли у слуджера среди бояр знакомых? – он погрузился в воспоминания, потом замотал головой. – Я это... Забыл, как его мамку звали, Подсолнуха-то вашего. А ведь даже здоровалась с нами. Красивая такая боярыня. Приветливая.

– Вон Мариан идет, – буркнул Йоргу себе под нос. – Его и спросите.

– Точно! – обрадовался Гицэ и взялся здоровой рукой за ближайший столбик, чтобы встать. – Эй, Мариане! Поди-ка сюда, будь другом!

Мариан смерил его возмущенным взглядом.

– Ить, чего тебе надо? Ложку, что ли, потерял?

Гицэ отпор не смущал никогда, и теперь на мрачное лицо Мариана он тоже не стал обращать внимания.

– А скажи, наш Подсолнух слуджеру кем приходится-то?

– Да кем бы ни приходился! – вдруг рявкнул в сердцах Мариан. – Это ж как надобно ума не иметь, чтоб ребятишек оставить не поймешь кому! И ведь говорил-говорил – как об стенку горох!

Он махнул рукой и пошел дальше по своим делам.

– Чего? – выразил общее мнение Гицэ. – Это он о чем вообще?

– Так это... Черт его знает, – Зойкан пожал плечами. – Мариан такой. За дверь выйдет – и ну бухтеть, это не так, да то не эдак. А слуджеру, вроде как, и невместно ему отвечать-то.

– Детишек, говорите? – задумчиво повторил Йоргу, теребя усы. – А что это наш Подсолнух про сестру рассказывал, которая в Вене осталась?

– Мамалыга доспела, – сообщил Зойкан, заглядывая в котел. – Налетай, что ли?

<p>- 7 -</p>

Свой рассказ о пребывании Подсолнуха на заставе Симеон, поразмыслив, начал с конца. Уж больно жалко стало парня, утянувшегося за двери побитым щенком. Может, ежели его по службе похвалить, так слуджер передумает?

Тудор слушал внимательно. Покивал, когда Симеон заговорил о драке с арнаутами – мол, знаю. Под историю спасения Йоргу от австрияков задал пару вопросов, да не о Подсолнухе, а все больше о делах Йоргу и состоянии горных тропок в приграничье. Про боярина, что свернул себе шею, Симеон решил умолчать – бог с ним, с тем боярином, парни чисто ушли – и ладно, ни к чему трепаться скорее про Макарку, чем про Штефана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения