Читаем Проклятая полностью

– Какие могут быть труды в небольшой помощи будущей хозяйке этого дома.

– Не говорите так! – резче, чем следовало, попросила Джесса.

– Простите. – Мужчина поклонился и осторожно спросил: – Неужели я ошибся?

– Нет… Нет, извините, просто еще ничего не решено. – Джесса прикусила губу, понимая, что разговор по душам со слугой – не самое правильное занятие. Но он был так добр и проявлял к ней такое участие. А она просто хотела выговориться.

– Вы не дали своего согласия? – искренне удивился собеседник.

Вздохнув, девушка печально посмотрела на него и ответила:

– Не я, а его отец. И не думаю, что герцог согласится.

– И в чем же причина такой уверенности? – Слуга спустился на пару ступеней и приглашающим жестом предложил ей следовать за собой.

– Потому что я неровня его сыну. Да, я дочь графа, но… Мне кажется, отец Рейва мечтал о более достойной партии для первенца.

Слуга хмыкнул и некоторое время молча вел Джессу за собой. И только когда они спустились в холл и повернули в один из коридоров, спросил:

– А вы не задумывались, что отец хозяина хочет, чтобы его сын был счастлив в браке? Все его сыновья, – дополнил он немного тише.

– Вы и правда так считаете? – неуверенно поинтересовалась Джесса.

Но ответ услышать не успела. Одна из дверей открылась, и им навстречу вышли Рейв и Арет. Мужчины удивленно замерли и одновременно воскликнули:

– Отец!

– Ну вот как же вы не вовремя, – расстроился тот, кого Джесса ошибочно приняла за слугу. – А ведь так хорошо общались! Правда ведь, милая?

На ошарашенную девушку уставились две пары зеленых и одна пара черных вопрошающих глаз. Приоткрыв рот, она поняла, что не может сказать ни слова, поэтому просто послушно кивнула.

– Ты ведь ее не запугивал? – недобро прищурившись, спросил Рейв, подходя к своей невесте.

– Да зачем мне это? – обиделся могущественный герцог Богат ди Негойский. – Я тебе что, на ледяников твоих похож?

– Ты не о том спрашиваешь, – вмешался Арет, заметив, как Джесса слегка побледнела. – Лучше поинтересуйся, понравилась ему твоя невеста.

– Еще не понял, – видимо, из вредности заявил герцог и все же добавил: – Но девочка вполне милая.

«Хочу назад, в крепость», – с тоской подумала Джесса и незаметно ухватила Рейва за полу камзола, пытаясь обрести хоть толику душевного равновесия.

<p>Глава 9</p>

Сидя перед изящным белым трюмо, Джесса рассеянно проводила расческой по так и не вернувшим каштановый цвет волосам. Встреча с грозным герцогом Негойским выбила ее из колеи на несколько дней. И все это время он гостил в доме старшего сына. Только Арет, как попросил называть его брат Рейва, и Март уехали в другой дом. Если честно, то девушка предпочла бы совсем другой расклад. А через час ей предстояла новая встреча с отцом своего жениха. Конечно, Рейв тоже будет присутствовать, но как же это все тяжело!

А ведь завтра еще нужно увидеться не только с королем, но и прибывшим в их мир драконом!

Ладно, с драконом она пообщается с большим удовольствием. Ведь он для жителей королевства почти мифическое существо, призванное помочь запечатать Ледяное ущелье. И тогда… А вот что будет с ними и со всеми обитателями Андархейма, Джесса не представляла.

– Хорошо, – со вздохом пробормотала она, – будем решать проблемы постепенно. Сейчас стоит подготовиться к предстоящему разговору.

В дверь постучали, и когда Джесса позволила войти, в покои буквально впорхнула горничная, приставленная к ней. Поначалу девушка пыталась отвертеться от необходимости иметь личную прислугу, но герцог напомнил, что теперь Джесса не просто одна из наемных рабочих, а невеста его старшего сына.

– Пора вспомнить, что вы принадлежите к высшему свету по праву рождения, – напомнил он, и девушке ничего не оставалось, как согласиться.

– Шейна Джесса, господин передал, что они с его светлостью будут ожидать вас в библиотеке, – доложила горничная и тряхнула головой, отчего ее кудрявые локоны забавно задергались. – Вы уже выбрали наряд или мне помочь?

– Светло-сиреневое платье с вышитыми по подолу незабудками, – ответила Джесса и отложила расческу.

– Ой, оно будет чудесно оттенять ваши волосы, – обрадовалась непонятно чему горничная.

Возможно, Джесса была к ней предвзята, просто в памяти были свежи те взгляды, которыми Малика одарила Рейва и Арета. И даже то, что это была банальная ревность, не мешало девушке держать прислугу на расстоянии.

«Хотя стоит дать ей шанс», – великодушно решила она, снимая пеньюар и оставаясь в одной довольно короткой сорочке.

– Вы не против, если я заплету вам волосы? – нерешительно спросила горничная, помогая ей надеть платье. – В ларце есть чудесные ленты в тон, с вышивкой из золотой нити. Должно прекрасно получиться!

Напомнив себе, что она пообещала дать прислуге шанс, Джесса кивнула. А спустя час уже стучала в дверь библиотеки. И была вознаграждена вспыхнувшим восхищением в глазах любимого мужчины и одобрением со стороны будущего свекра. Поставив мысленный знак одобрения горничной, Джесса поздоровалась, сделав книксен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Венца

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези