Читаем Проклятая корона: Оазис Сехмет полностью

Апопи задернул занавесь и резко обернулся. Он оглядел слуг Ваджеда, что стояли вокруг. Он не мог понять, что это значит? Кто так посмел подшутить над ним? И кто поднял руку на князя Ваджеда? Кто мог осмелиться на подобное? И отчего слуги не защитили своего господина?

* * *

Царь замер на месте и положил руку на меч. Но слуги, вернее те, кто был одет в накидки, как слуги Ваджеда, опередили его. Они достали свои кинжалы и кинулись на Апопи Второго. Жрецы бога Великого змея не знали жалости к своему врагу.

Каждый ударил несколько раз, и тело повелителя гиксов превратилось в кровавое месиво. Придворные и военачальники, что стояли в отдалении, замерли на месте и ничего не могли понять. Что произошло на их глазах? Кто поднял руку на повелителя гиксов?

Вскоре убийцы отошли от тела, и мертвый царь остался лежать на песчаной дорожке в собственной крови.

Великий жрец Апопа воспользовался всеобщим замешательством и вышел из-за спин придворных. Он поднял руки верх и призвал всех к спокойствию:

— Свершалась воля божественного повелителя Апопа, Великого змея победителя Ра! Царь пал от руки слуг бога и потому сейчас взошла звезда нового великого правителя народа гиксов царя Хамуду!

Египетские вельможи пришли в себя и послышались крики о преступлении и предательстве. Начальник стражи стал призывать солдат Маахеса — повелителя резни.

Воины стали выбегать из дворца и выстраиваться во дворе.

— Вон там стоят изменники! — закричал жрец Маахеса. — Убить их!

Сверкнули мечи. Жрецы Апопа приготовились дорого продать свои жизни…

* * *

Великий жрец Апопа смело вышел и стал перед строем воинов, что уже были готовы броситься на убийц царя.

— Я, великий жрец, Великого змея, приказываю вам стоять! Больше не будет пролита ничья кровь!

— Но эти люди совершили подлое убийство! — закричал один из вельмож. — Они подняли руку на царя!

— Смерть им!

— Смерть!

Жрец Апопа снова поднял руку, требуя тишины:

— Среди нас есть тот, кто теперь наш новый царь! Пусть решает повелитель гиксов!

Все стали оглядываться:

— Где принц?

— Где наследник трона?

— Пусть он скажет, что делать!

— Пусть решит, как поступить с убийцами!

Принц Хамуду вышел вперед. Он явно был растерян, и все поняли — то что произошло для него неожиданность.

— Слово за тобой, государь! — произнес великий жрец Апопа. — Тебе предстоит решить судьбу этих людей, что дали тебе корону великого гика! И я стану среди них. Повелишь — и мы умрем! Мы слуги Великого змея! Смерть нам не страшна! Мы не ищем земных благ в этом мире! Нам ничего не нужно кроме величия нашего народа! И если есть среди вас гиксы, то пусть они станут на нашу сторону!

Из толпы придворных вышло десяток людей с обнаженными мечами и стали позади великого жреца Апопа.

— Вы видите? — великий жрец обвел всех взглядом. — Вы видите сколь мало настоящих гиксов осталось в этом дворце? И вы удивляетесь, отчего народ наш так обмельчал со времен царя Шалика! Кто станет вас бояться, если вы боитесь сами? Вы готовы поднять меч на того, кто защищает свой народ?!

— Пусть говорит принц! — закричал жрец Маахеса.

— Слово принца Хамуду!

Хамуду все еще не мог собраться с мыслями. Он видел, что стражей Маахеса много больше, и они разделаются с заговорщиками быстро. И под горячую руку могут убить и его, а умирать принцу именно сейчас не хотелось. Хамуду не был трусом, но сейчас он стал царем, и терять жизнь и власть было глупо.

Все повисло на волоске. И жрец Апопа понял, что больше ничего не сможет сделать для своих. Он тянул время, сколько мог.

«Принц думает, на чью сторону стать. И если он прикажет нас убить, то всё, что мы свершили — напрасно!» — жрец поднял глаза и простер руки в стороны, показав, что он препоручает себя богам.

И в это миг во двор ворвались солдаты гвардии гиксов. Их было около трех сотен и положение сразу изменилось. Все они были в традиционной гиксовской одежде, и командовал ими старый солдат, бывший колесничий царя.

Принц сразу пришел в себя и провозгласил:

— Боги призвали моего отца великого царя Апопи II! Боги вручили корону и власть над народом мне! И мы начинаем войну!

Гиксы прокричали славу новому государю.

Великий жрец Апопа вскричал:

— Царь Хамуду, прими власть над народом!

Солдаты в один голос заорали:

— Слава царю!

— Слава великому гику!

— Веди нас на врага!

И снова заговорил жрец Апопа:

— Пусть начнётся война!

Египтяне из числа придворных Апопи замерли, поняв, что заговор против царя-миротворца удался. Гиксы получили нового повелителя…

* * *

Крепость Гнездо Азиатов.

В месяце Атир, когда священный Нил из красного стал коричневым и достиг своей максимальной высоты, военачальник Якубхер во главе сотни воинов прибыл в крепость Гнездо Азиатов от имени нового повелителя гиксов царя Хамуду.

Тети принял посланца царя с небывалым почетом. Теперь Якубхер был в большой силе при дворе в Аваре. Все знали о его дружбе с князем Нубти-Сетом, ныне первым советником молодого царя, великим военачальником властителя Дельты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза