Читаем Проклятая невеста и тайны города у болот полностью

Зря Фабиан видит в нем противника. Джи Лин Ри хорош в провинции, где люди неприхотливы, верны, ценят каждую мелочь и участливое слово. Он способен повести за собой разношерстую толпу вплоть до калек и младенцев, но не армию. Столица его сожрет. Князь не приспособлен для грязных игр.

«В отличие от меня», — но стук каблуков на каменной лестнице отвлек Мелису от размышлений.

Она заставила себя обернуться медленно, как полагается настоящей даме, а не крутнуться на каблуках, сжимая обломок кирпича.

Точно, кирпич лишний. Лиса аккуратно пристроила его обратно на парапет и не слишком дружелюбно кивнула изящной женщине в деловом костюме, чьи туфли стоили как породистая лошадь, а с виду простая сумочка впечатляла эмблемой самого известного валесийского дома моды.

— Чем обязана, госпожа Аноза?

— Приструните свою подопечную, госпожа Стау. — Майва была зла и ничуть этого не скрывала. — Здесь глушь, но не бардак. Ее выходки порядком всем надоели.

— Всем? Или вам?

— Всем, — прозвучало с нажимом. — Нельзя порочить доброе имя князя и рассчитывать на народную любовь.

— И расшифровать это я должна как?..

— Держите Айрис Миллс подальше от спальни Джи Лин Ри.

— А что так? — фыркнула Мелиса, испытав разочарование из-за приземленности претензий. — Там вроде не занято, да и князь не в обиде.

Короткие ногти Майвы впились в сумочку с такой силой, что оставили на светло-коричневой коже заметный некрасивый след.

— Когда пойдут слухи, репутацию Миллс ничто не восстановит.

— Вы это сейчас шутите? Насчет репутации? Девушка семь раз стояла у алтаря и готовится к восьмому браку, который тоже закончится пшиком. Я не дуэнья и не надсмотрщица, госпожа Аноза. Если Ириса вдруг захочет развлечься, останавливать ее никто не будет, разве что тетушка Руденс прочтет быструю лекцию о предохранении и болезнях, которые передаются половым путем. Но могу вас успокоить: Джи Лин вне зоны риска. Расслабьтесь и продолжайте его окручивать, авось лет через десять он это заметит.

Тонкие, подкрашенные неяркой помадой губы собеседницы дрогнули, на миловидном личике (из тех, что обожают рисовать художники) мелькнула ярость, в глазах зажглось неприкрытое желание растоптать грубую полукровку и забыть эту встречу как плохой сон.

— Джи Лин? Для вас он — господин Ри или князь!

— Да неужели? — Больше, чем оскорбления, Лиса не любила правила. — Это вы так решили? Вас называют будущей госпожой Ри, вы и ведете себя соответственно. А если общественное мнение изменится? — Она сознательно провоцировала Майву, что почему-то теряла хладнокровие как разобиженная девочка-подросток и совсем не походила на ту уверенную в себе, сдержанную и вежливую женщину, которой ее считали все вокруг. — Появится другая кандидатка в княгини? Лучше, знатнее, влиятельнее? Или случится чудо и Айрис Миллс станет Айрис Ри? Что тогда? Начнете войну?

— Да плевать мне на это! — Слезы в уголках зеленоватых глаз доказывали: на самом деле не плевать. — Джи Лин может выбрать кого угодно, пусть даже Королеву Тьмы! Но его избранница должна вести себя достойно. Разве это сложно?

Мелиса взглянула вниз, на поредевшую толпу, среди которой четко выделялась высокая фигура князя и мельтешил торопливый секретарь.

— Мне, к примеру, сложно, госпожа Аноза, но на князей я не претендую, поэтому за языком не слежу. Равно как и Айрис. И вам сложно, разве нет? Сегодня вы с ума сходите от беспокойства и ведете себя ничуть не лучше нас. Давайте притворимся, что этого разговора не было, а когда вы возьмете себя в руки, буду рада начать все с начала. Или не рада, если узнаю, что это вы пытаетесь выжить Ирису из Холмов.

— Я — что?.. — Майва так поразилась, что уронила сумочку на грубые камни, и на эмблеме дома моды появилась уродливая царапина.

— Вы слишком умны, поэтому «разбойника» с игрушечным револьвером к нам не подослали бы. А вот загримировать кого-то под Армана Майлира или привезти в замок крячу для проклятой невесты могли запросто.

— Да как вы смеете?! — но что-то в тоне Анозы настораживало.

Ветер на крепостной стене был ощутимее, чем внизу, и продувал одежду без усилий. Лиса пожалела, что не оделась теплее. Вчера она изнывала от жары, и сегодня выбрала наряд, помня о полуденном солнце. Как оказалось, зря.

— Арман или кряча? Арман, верно? Вы вращаетесь в культурных кругах Холмов и знаете лучших актеров. Вам бы не составило труда подобрать подходящего человека, госпожа Аноза.

— Мой муж дружил с Арманом, — это не звучало как признание. — Они оба были одержимы шесс. Лаен… Мой Лаен — линг… Был лингом. Некоторые легенды уверяют, что именно магия шесс остановила народ линг в той войне, после которой король Валесии пожаловал князю Холмов титул Верховного Военачальника. Муж хотел докопаться по правды, разыскивал шесс… Вам еще расскажут, что они до сих пор живут в горных пещерах и похищают женщин ради продолжения рода. Неважно. Это сказки. А вот то, что Арман Майлир похвалялся унаследованной силой шесс и жаждал получить их могущество, — правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы