— Живая и на вид более-менее здоровая. — Фабиан небрежно облокотился на спинку стула. — В отличие от тех, кого вы послали ее убить. Они были очень удивлены, встретив моих людей. Вы сказали, там не будет ни князя, ни Лисы, ни той малахольной бабки с яблоками на голове — только прислуга. Слушайте, ну это ни в какие ворота не лезет! Вы же не могли всерьез думать, что я не слежу за замком и своим любимым оружием — «проклятием Миллс»? Хотя со снотворным амулетом здорово придумано, мои люди не сразу сообразили, что происходит. Где брали? По чем? Там еще есть?
Шонник молчал.
— Ваши головорезы выложили все как на духу и заслужили легкую смерть, — продолжал Фабиан. — Или не легкую? Боюсь, тут наши мнения не совпали. Понимаете, — он понизил голос, — у меня весьма непростые отношения с законом. Мне плевать на него, если честно, но мы же сохраним этот маленький секрет? И… Стоп! Никаких инфарктов. Эту фишку уже использовал начальник полиции.
Шонник медленно осел на пол. Нет, он не потерял сознание — похоже, у него попросту подкосились ноги.
Айрис слышала слова Фабиана, однако не могла заставить себя соотнести их с тем, что произошло этой ночью. Казалось, король говорил о ком-то незнакомом, ведь не мог же милый добрый Шонник… Тихий, исполнительный, приветливый Шонник! Он никогда не проявлял враждебности. Все это — ошибка! Чудовищная ошибка, цена которой — человеческие жизни!
— Ничего не хочешь ему сказать, Ириса? — Фабиан шатнул стул, и плечо Айрис пронзило болью. — Или в лицо плюнуть? Понятия не имею, как принято реагировать на убийц. Мои обычно мрут прежде, чем я придумываю что-то оригинальное. Ириса?
В горле пересохло, мысли разбежались… Король вел себя так, словно не сомневался в виновности Шонника, но ему Айрис не очень-то доверяла. Однако секретарь не оправдывался! Не говорил, что случилось недоразумение. Не возмущался!
Он сидел, раскачиваясь, и пялился перед собой невидящим взглядом. На его лице не читалось ни вины, ни раскаяния, ни злости. Ничего! Разве что немного досады. Из-за лживых обвинений? Или из-за того, что Шонник попался?!
— Зачем? — прошептала Айрис. — Нет, не я… Я — это понятно, я — угроза… А Нита? Она же любит князя! Она пылинки с него сдувать готова!
— Она тянула его ко дну, — тоном учителя, что растолковывает нерадивым ученикам прописные истины, сообщил Фабиан. — Заблудшая овца Нита Лист соблазняла белого и пушистого ягненочка Джи Лин Ри заговором. Я правильно объясняю, Шонник или как вас там? Вы, оказывается, были против заговора и боялись, что ваш обожаемый князь потеряет голову из-за искусительницы Ниты и поддастся ее революционным речам? Хотели выставить ее убийцей? Чтобы Джи Лин Ри испытывал отвращение, а не вожделение? Как же плохо вы о нем думаете, ай-яй-яй… Даже мне обидно стало. По-вашему, князь настолько безвольный? Может, и на трон его хотят посадить, чтобы вертеть по своему усмотрению?
Шонник ничего не ответил. Он будто находился в иной Вселенной и не реагировал на окружающих.
— Джи Лин не такой! — расслышала Айрис свой собственный голос и с удивлением обнаружила, что повернулась к королю лицом, безбоязненно встретилась с ним взглядом. — У него есть принципы и голова на плечах!
— А у тебя, похоже, появились чувства? Хм…
Случилось чудо — эту тему Фабиан не развивал.
В кабинет вошли мужчины в мундирах, увели Шонника прочь. Он не сопротивлялся и не оглядывался. Айрис не знала, что происходит в его душе, но самонадеянно решила, что секретаря мучит совесть. То или из-за преступления, то ли из-за недоверия к князю… Вероятнее всего, именно последний вариант ближе к истине. Но она не чувствовала злости. Только жгучую обиду.
Глава 18. Та, что зовет вперед
— Вот это да! Огненная ловушка все-таки существовала! — восхитилась Мелиса, когда осели клубы поднятой взрывом пыли. — А я всегда считала, что Ани Эстол — обычный болтун. Князь? Ты как-то приуныл. Что-то не так?
«Все не так!» — мог бы рявкнуть Джи Лин, но искренность в глазах Лисы была настоящей, и это мешало сорваться, объяснить, что ловушки — не игрушки, обозлиться на себя же за неуместный каламбур и окончательно угробить терпимое настроение.
— Выше нос, князь! Мы и правда могли взорваться!
— Я заметил, — прозвучало кисло.
— Но мы живы! Разве тебя это не радует?
Джи Лин честно прислушался к внутренним ощущениям и с удивлением осознал, что в чем-то Мелиса права. Нет, ему не хотелось носиться по округе как кряче в брачный период и посылать миру лучи добра, однако легкая эйфория присутствовала. Правда, она исчезла так быстро, что князь решил: почудилось.
— Если тоннель — ловушка, то где проход? — спросил напряженно.
— Может, ловушка — не тоннель, а вагонетка? — предположила Лиса.
— Мы не будем это проверять.
— Как скажешь. — Она уже смотрела куда-то вдаль, поверх скального массива, что преградил путь. — Кажется, ты сейчас меня возненавидишь…
Джи Лин проследил за ее взглядом и вздрогнул.
— Ни за что! — как припечатал. — Нет, нет и нет!
— Да ладно, никто не делает две ловушки в одном месте.
— Это уже третья!