– Давай только быстро.
Голос! Я знаю этот голос!
– Это как…
– Гладия! ― закричала я во все горло, умоляюще уставившись на опешившую бабушку Лидии.
Глава 8. Правда
Этот шатер не был похож на предыдущий: в нем было больше лампад, от которых тянулся приятный цветочный аромат, на полу был расстелен добротный ковер, посреди стояла небольшая, обложенная камнями заготовка для костра из бревен, сложенных домиком, веток и сухой травы. Нас рассадили по кругу подле него на деревянные стулья, привязав руки, ноги и шею. Самое странное, что эту участь довелось разделить с нами даже Лидии, и это явно не предвещало ничего хорошего.
Гладия, скрестив руки за спиной, медленным шагом огибала нас раз за разом, пристально всматриваясь в лицо каждого. Когда она оказывалась за спиной у Рога, то каждый раз поправляла цепь на его плечах, словно опасаясь чего-то.
– Итак, ― наконец произнесла она, ― вы сбежали из замка Риза, чтобы спасти свою драгоценную Ирану, при этом не забыли захватить с собой мою внучку.
Она прищурилась и еще раз оценила израненное тело Лидии, которая все также находилась без сознания. Да, сколько еще она будет дрыхнуть?
– Я права?
– Да, ― ответила Ника, опережая брата.
– Но зачем? ― Гладия замерла на месте и уставилась на красноглазую драконшу. ― Зачем отнимать у своего народа шанс на процветание?
Ника фыркнула.
– А о каком процветании идет речь?
Гладия сдвинула брови, выражая недоверие к ее словам.
– Разве Орникс – не залог благополучия Дракардии? Могущественное существо, ― она перевела взгляд на меня, ― которое почти невозможно победить.
– Почти – ключевое слово, ― вмешался в их разговор Рога.
– Что ты имеешь в виду? ― удивленно спросила Гладия.
– Он небессмертный.
– Да, но, не могу отрицать, он слишком силен.
– Видимо, не настолько, чтобы удержать вас от нападения, ― он кивнул головой в сторону входа в шатер, откуда доносился шум от громкого хохота и разговоров солдат.
– Это вынужденная мера. Риза не оставил нам выбора.
– Но вы, ― старик, который до этого момента лишь молча наблюдал за происходящим, отстранился от одной из балок, что служили шатру опорой, и сделал несколько шагов к центру, ― подарили нам хорошую альтернативу, ― он просверлил меня взглядом, жадно облизывая бледные, сухие губы. Меня передернула от такого знака внимания.
– Подожди, Дилиус, ― Гладия подняла правую ладонь, призывая к тишине. – Ты сам сказал, что казитель определил ее как ведьму. Думаю, это не Ирана.
– Тогда кто? – удивился он.
– Скорее, подставная кукла для отвода глаз. Настоящая Ирана должно быть все еще спрятана во дворце, ― она ненадолго задумалась, ― И это усложняет нашу задачу.
– Думаешь, они обманули всех и скрыли Ирану?
– Или ее у них никогда и не было…
Дилиус вновь повернулся в мою сторону:
– Что скажешь, Ле-на? Она права?
Я съежилась и вопросительно посмотрела на своих драконов. На их каменных лицах было сложно выискать какую бы то ни было подсказку.
– Она не признается. Как и они, ― заключила Гладия и повернулась к двум солдатам в черных плащах, стерегущим вход: ― Позовите монахов.
Рога сдвинул брови, Ника переглянулась с братом.
Какие еще монахи?
Солдаты скрылись за пологом, но вскоре вернулись, приведя за собой еще двух наголо обритых колдунов в черных одеяниях. Один из них замер на входе, просверлив меня взглядом.
– Турин? ― позвал его другой.
– Присмотрись, Арвин, ― еле шевеля губами, вымолвил первый, ― Это она…
– Кто? ― удивился другой и окинул всех нас быстрым взглядом.
Турин схватил его за плечи и затряс:
– Ирана! ― закричал он во все горло.
Арвин скинул с себя его руки и уставился на меня.
– Похожа, ― не веря самому себе, тихо вымолвил он.
Старик бросился ко мне и, схватив за подбородок, повернул мое лицо сначала в одну, затем в другую сторону.
– Что это значит, Дилиус? ― гневно прошипела на него ничего не понимающая Гладия.
– Не может этого быть, ― старик достал из кармана кристалл и с силой впечатал его в мой лоб. Он вновь озарился зеленым светом. ― Казитель врать не может!
– Ведьма? ― еще сильнее удивился Арвин. ― Разве Ирана может быть ведьмой?
– Ирана? ― повторила за ним Гладия, подбегая ближе ко мне.
– Что? ― раздался за ее спиной знакомый голос.
Лидия пришла в себя и с изумлением уставилась на кристалл.
– Как такое возможно?
Гладия повернулась к внучке.
– Ты знала? Нет, ― она осеклась и, помотав головой, словно вытряхивая из нее ненужные мысли. Затем вновь обратилась к Лидии, при этом указав пальцем на меня, ― Скажи, кто она?
– И-рана, ― запинаясь, выговорила Лидия, продолжая во все глаза пялиться на мой лоб.
– Невозможно! ― взревела Гладия. ― Ирана не может быть ведьмой!
Она бросилась на меня, оттолкнув при этом Дилиуса, и, больно сжав мои плечи (я поморщилась и вжалась еще сильнее в стул), громко закричала:
– Кто ты?!
Силясь не смотреть в ее сторону, я не нашлась ничего лучше, чем просто произнести свое имя, только в нем я сейчас была уверена на все сто процентов:
– Лена! Я – Лена!
– Какая еще Лена? ― еще злее заревела на меня старуха. ― Скажи мне, кто ты? Ирана или ведьма?
– Она и то, ― вмешалась в этот сыр-бор Ника, ― и другое.