Читаем Проклятье Полоза (СИ) полностью

— Не ответите мне? — Этьен обогнул кресло и встал напротив.

Принцесса ещё больше заволновалась и даже слегка склонила голову набок, как бы отворачиваясь. Её длинные золотистые ресницы дрогнули, выдавая внутреннее напряжение. В тот момент Зарина выглядела на удивление привлекательной, и в голове Этьена будто щёлкнуло. Он улыбнулся возникшей мысли: план побега полностью сложился! Этьен навис над Зариной, чем вызвал у неё ещё больший трепет, и, мягко коснувшись подбородка невесты, приподнял её голову. Принцесса распахнула глаза: подобное поведение ошеломило её. Этьену оставалось только добить.

— Знай же, эльфы не бывают бесчувственными! — произнёс он и впился в её губы страстным, напористым поцелуем.

Зарина была настолько поражена, что так и замерла на месте, словно этот внезапный поцелуй превратил её в статую. Она так и осталась сидеть подобно изваянию, даже когда Этьен со свойственной ухмылкой самодовольно удалился из гостиной. «Прощальный подарок» — так окрестил он свой поступок, направляясь к королю.

***

Если бы Гаспьену довелось видеть сцену разговора своего кузена с королём Бродерином, он бы неделю катался по полу от смеха, потому как представить себе, будто бы Этьен и в самом деле сокрушается о поцелуе, казалось чем-то противоестественным. Однако добросердечный король Линка поверил тому безоговорочно и разрешил ненадолго покинуть дворец, чтобы посидеть в уединении в том самом охотничьем домике.

— Я рад, что вам приглянулись те места, — добавил Бродерин. — Пусть Линк не так изящен, как Шак-ли, но жить в этой стране лучше испытывая к ней нежность и любовь.

Этьен не поскупился на благодарности и тем же вечером умчался в лесную глушь. Он так спешил, что даже не стал останавливаться нигде на ночь, предпочтя довериться тусклому лунному свету. Наконец-то, Этьен чувствовал свободу. Он вдыхал морозный воздух, щекотавший его ноздри и горло, и откровенно наслаждался одиночеством. Ему не хотелось думать о будущем и о чём-то беспокоиться, топот копыт замедлившего движение скакуна был подобен успокаивающей мантре. Этьен равнодушно взирал на пролетающие мимо сизые полуголые леса, изредка подмечая клубящиеся вдали столпы дыма местных очагов. От деревень он старался держаться подальше: кого-то видеть ужасно не хотелось. Вокруг было на удивление мирно и спокойно. Собственно, как и ожидалось от миролюбивого Линка.

Ближе к полудню следующего дня дорога вывела его к довольно крупному постоялому двору. Решив немного отдохнуть и поесть, Этьен неохотно спешился. Отводя скакуна в конюшню, он невольно загляделся на двух тёмно-каурых лошадей, стоявших в одном стойле. Судя по их ухоженному виду, обычными назвать их было никак нельзя. Подойдя ближе, Этьен заметил королевское клеймо и улыбнулся своим мыслям. Бродерин снабдил его королевским указом на всякий случай, явно рассчитывая, что придётся останавливаться в придорожных домах. Этот свиток позволял Этьену получить любую помощь, какая тому потребуется в пути, и ему явно нужны были эти лошади. Мысленно он уже просчитал, что на таких резвых скакунах от охотничьего домика до Врат можно было добраться за считанные часы, и, наконец, покинуть унылый Линк. А не этого ли он хотел более всего прочего? Воодушевившись скорейшим бегством от наскучившей его жизни, Этьен торопливо отобедал, расплатившись собственным золотом, и только потом вытащил заветный свиток. Хозяин постоялого двора — статный мужчина в годах и сединой — внимательно прочитал содержимое, угрюмо поглядывая в его сторону. Этьен чувствовал, что не вызывал у него доверия, и виной тому была вовсе не эльфийская внешность — её-то он поспешил убрать, едва вышел из леса, а некое несоответствие манер.

— Вы ведь не гонец, — сворачивая свиток, заметил тот.

— Нет, — согласился Этьен. — Я гость Его Величества, и вынужден срочно отбыть, потому без свиты.

Хозяин постоялого двора неодобрительно покачал головой, но лошадей всё-таки развязал.

— Оставьте их у Врат, мои люди съездят за ними завтра.

— О нет, не стоит так торопиться, я собирался заночевать на Линке, — забеспокоился Этьен. — Всё-таки ночные дороги не слишком удобны! — Он очаровательно улыбнулся, и мужчина, скривившись, согласился.

— Привяжите их там к беседке, чтобы не разбежались, — сказал он, отдавая поводья.


Перейти на страницу:

Похожие книги