Читаем Проклятье в наследство полностью

– Я знаю средство, которое поможет вспомнить, – низко и грубо сказал мужчина, буквально прожигая взглядом. – Молодого цербера будет достаточно? Или все семейство призвать?

– Я… Я сказала… чтобы она не расстраивалась, – вздрогнув, затараторила студентка. – Что это учебный бой, что нужно было действовать, а не бездействовать… – требовательный взгляд не позволял замолчать. – Она сказала, что боялась кого-то еще убить, поэтому сдерживалась. Я очень удивилась этому!

– Думаю, то, что Вы сказали ей на это, и стало ключевой фразой…

– Я сказала… что не ожидала… что она… совершила такое, – испуганно, сильно дрожа, говорила Грейдсон, не осмеливаясь отвести в сторону глаз. – И сказала… чтобы она… не приближалась ко мне…

– Это все?! – нетерпеливо уточнил профессор. – Вы уверены, что больше нечего сказать?

– Д-да… – ответила девушка, опасаясь каких-то резких и агрессивных действий.

– Имейте в виду, для всех вы по-прежнему ничего не знаете, а здесь мы мирно разговаривали, – Сумирьер махнул рукой, и вокруг них что-то будто растаяло. – А теперь, идите к себе и до самого утра не высовывайте нос из комнаты, пока я за Вами не зайду! – отойдя на пару шагов назад, распорядился он, уже погрузившись в какие-то размышления.

Не произнося ни единого слова, Эфия вскочила и буквально выбежала из общего зала, в котором они все это время находились. Она настолько была напугана, что забыла забрать свою сумку, хоть это и не было особой проблемой.

Почти полночь. Докладывать ректору уже некогда, можно не успеть вернуться к себе, но еще возможно отправить ему письмо, где все будет изложено дословно. Приняв решение не медлить, Сумирьер вернулся в свой кабинет и принялся записывать обо всем произошедшем. Около часа ночи все было завершено, письмо телепортом отправилось прямиком в кабинет профессора Мальеттеро, а мужчина собирался уже ложиться спать, но у входной двери послышалось тяжелое рычащее дыхание.

– Какой смысл был отправлять за мной цербера, если мое присутствие в Институте для всех теперь обуза?!

Дэрс тяжело дышал, стоя около Вальзард, при этом вцепившись зубами в подол ее юбки, а она, судя по виду, не испытывала ни капли страха перед существом. Более того, ее одежда кое-где была опалена, на открытых участках кожи виднелись черные следы от угля, а ее настрой откровенно был враждебный. Взгляд загнанного в капкан дикого зверя, который мог в любой момент напасть, не смотря на испытываемую боль.

– Хотите больше смертей?

Глава 18. Огненная кровь

Какое-то непродолжительное время мужчина не мог произнести даже звук, ошарашено глядя на две пары горящих в полумраке глаз. К церберу претензий не было, а вот к студентке накопилось много вопросов.

– Ам… Мисс Вальзард?! – наконец-то, опомнился Сумирьер. – Что… Что с Вами? Что случилось? – он медленно шел к ней, выглядя неподдельно встревоженным. – Вас не могли нигде найти… Куда Вы пропали? – мужчина делал осторожные движения, будто подкрадываясь к дикому зверю, старался говорить спокойно и убедительно, держа при этом руки перед собой. – Мисс Вальзард, уверяю Вас, произошедшее с Вами – недоразумение. Я первый тогда к Вам подошел, – он все больше уменьшал дистанцию, девушка, уже что-то заподозрив, стала настороженно пятиться назад, а цербер начал скалиться и рычать, загораживая собой студентку. – Полностью уверен, что никто не пострадал в тот день.

– А что же тогда почти весь курс утверждает обратное? – недоверчиво спросила Амали, коснувшись двери спиной. – Вы что-то от меня скрываете. Не могут все одновременно врать, – Сумирьер подошел на такое расстояние, на котором стоило лишь протянуть руку… но он медлил, а существо уже без умолку рычало, готовясь наброситься на хозяина.

– Поверьте, может быть все, что угодно, – быстро оценив обстановку, он мгновенно схватил Амали за руку и резко притянул к себе, скрутив и обездвижив ее, при этом отвернулся и сгруппировался, прикрыв девушку.

Она не успела даже пискнуть и хоть как-то воспротивиться, как питомец набросился на профессора со спины и начал пытаться схватить его за шею, кусая за плечи и голову.

– Дэрс, нельзя! – необычно громко прорычал мужчина. – Пошел прочь! Место! – после недолгой борьбы, он с силой ударился спиной о стену, прижав цербера, взгромоздившегося на него.

Удар был такой силы, что рядом стоящий шкаф пошатнулся, а все содержимое его полок свалилось на пол, что-то даже разбилось. Существо взвизгнуло от боли и, скуля, исчезло.

– А ты сиди здесь! – так же рыкнул Сумирьер, толкнув девушку на диван, и тут же упал сначала на колени, а затем на четвереньки.

Он тяжело и громко дышал, иногда постанывая. Вся его спина и руки были сильно разодраны и покусаны, все было в крови, а где-то была не только снята кожа, но и срезана часть плоти.

– Профессор Сумирьер! – девушка подскочила к нему, но не понимала, что делать. – О нет… Святые силы… – увидев вблизи все раны, она почувствовала головокружение, и сознание чуть не покинуло ее.

– Мисс Вальзард, вернитесь на диван, – еле выдавил из себя мужчина, все больше теряя крови и от этого слабея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы