Читаем Проклятье в наследство полностью

На бумажке около Амали было красивым почерком написано имя повара, отвратительно приготовившего ее любимые куриные сэндвичи с сыром и горчицей. Горелый хлеб с непрожаренной курицей с костями и с полусырой кожей, нерасплавленный сыр, который на вкус оказался горьким, а горчицы было столько, что даже у любительницы острого горел не только язык. Как так можно было испортить?! Линхёльн и Саймир с сочувствием смотрели на подругу, которая почти со слезами на глаз заставляла себя это съесть. Эфии было плевать, она с завидным чавканьем и хрустом ела свой любимый овощной салат с авокадо. Ребятам тоже повезло гораздо больше: обоим досталось то, что им очень нравилось, и приготовлено это было с душой…

– Кто тебе сделал эту отраву? – поинтересовался Лин, пытаясь увидеть текст на бумажке.

– Какой-то Бьёральд Грэоронд, – выплевывая кости, ответила Амали.

– Да ладно?! – удивился он. – Не думал, что у него с кулинарией настолько плохо.

– Ты его знаешь?! – воскликнула девушка, но в ее интонации почувствовалось желание отмщения за такую отвратительную еду.

– Они с ним лучшие друзья! Конечно, знает, – сказал за Лина Саймир. – Неплохой парень, но высокомерный. Не люблю таких.

– Ты сам с ним всегда сквозь зубы разговариваешь, – заметил Кисхен.

– Интересно было бы посмотреть на него, – произнесла Амали с недоброй интонацией, точно на вшивость проверять собралась его.

– Ладно тебе. Уверен, он не специально твои сэндвичи испортил, – заступился за друга Лин.

– Знаешь, лучше бы все ингредиенты просто сложил на тарелку и оставил записку: «Готовить не умею, поэтому сделай себе все сама», – девушка начинала все больше злиться, скорее всего от досады. – А теперь эти сэндвичи у меня наружу просятся! – она поспешно оглядела стол вокруг себя, но ближе всех был графин с каким-то красно-оранжевым напитком с мякотью, который она схватила, наполнила стакан и выпила залпом.

Амали надеялась, что ей станет легче, но ее лицо искривилось еще сильнее.

– Что с тобой? – спросили Лин и Сай, увидев, как девушка закрыла рот и стала быстро выбираться из-за стола.

Она только помотала головой и убежала из зала.

– Это был ее нелюбимый овощной сок с сельдереем, – понюхав стакан, с неприязнью фыркнула Эфия. – Мне ее даже немного жаль, – добавила она с легким сочувствием в голосе.

– Бедняжка, – с грустью согласился Сай. – Что же ей так не везет сегодня…

– Кажется, сок все же вытолкнул сэндвич наружу… – заметил Лин. – Эф, может, сходишь, проверишь, как она?

– Нет уж, – отказалась девушка. – Мне запрещено с ней оставаться один на один.

– Да, ты говорила, – вспомнив, расстроился Кисхен.

– А я даже рад, что так сложилось, – немного задумался Сай, но на него недоуменно посмотрели. – Если честно, то ты действительно перегибала с контролем над ней. Я бы тоже не выдержал. А она ведь с тобой почти целый день проводила, ни шагу без тебя.

– Что?! – поразилась Грейдсон. – То есть, ты считаешь, что я виновата? Что это я ее довела?

– Эф, не обижайся, но он прав, – поддержал Лин. – Вы же все чаще ссорились именно из-за этого, а мы…

– А вас это не должно было касаться, и сейчас не касается! – грозно бросила она.

– Как это? – удивились одновременно парни.

– Разве друзей не должны беспокоить проблемы друзей? – спросил Сай.

– То было не ваше дело, – строго сказала Эфия.

Лин хотел что-то возразить, но его внимание привлекла Амали, вернувшаяся в зал. Она выглядела нехорошо, из-за чего шла небыстро, аккуратно обходила всех, кто встречался на пути. Многие присутствующие уже были сыты, поэтому либо расходились, куда им хотелось, либо оставались в зале, собираясь в компании и веселясь вместе. В зале теперь играла музыка, ректор заколдовал музыкальные инструменты.

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоено спросил Сай, когда девушка села за стол. – Стошнило?

Она кивнула головой и стала искать что-то на столе, при этом недоеденные сэндвичи и стакан она отставила от себя подальше, чтобы даже запаха не чувствовать.

– Подай мне, пожалуйста, яблоко, апельсин и воду.

– Скоро основные блюда будут, не хочешь? – спросил он, протягивая фрукты и графин.

– Ты, наверняка, теперь сильно проголодалась, – предположил Лин, дав девушке чистый стакан.

– Я хочу пить и чем-то заесть эти отвратные угли… – грустно сказала Амали.

– Эй, Лин! Привет! – неожиданно подошедший к ребятам высокий стройный парень громко и радостно поздоровался. – Увидел тебя и решил подойти.

Его слегка голубоватая кожа создавала впечатление, что даже его кровь была ледяной, длинные белые волосы отливали серебром и были заплетены в низкий хвост, заостренные уши с несколькими серьгами, серые холодные глаза, небольшой рот и тонкие губы, – все это создавало впечатление равнодушного и даже злого существа. Но сейчас он не выглядел агрессивно, а даже наоборот.

– О, Ральд! – тоже обрадовался Кисхен и поднялся, чтобы обнять друга. – Как ты?

– Как тебе угощения? – интригующе спросил тот. – О, и тебе привет. Прости, не сразу тебя заметил, – обратился он к Саймиру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы