Читаем Проклятье в наследство полностью

Наступил особый день, праздник, который во всех мирах имел свое название. Люди, например, отмечали Хэллоуин, а в Институте в честь Дня Великого перемирия ежегодно уже не одно тысячелетие устраивалось шикарное, но странное пиршество. Накануне каждый студент пишет на бумажке свое имя и два блюда, самое любимое и то, которое ненавидит, но никак нельзя указывать отношение к ним. Все эти записки собираются и раздаются другому случайному учащемуся. Задача каждого угадать, какое из двух блюд любимое и приготовить его любым способом, а тот, чье имя было написано, должен съесть свое угощение. С этого и начинался праздник Великого перемирия, а уже после этой части, накрывался праздничный стол. В этот день и следующий после него не проводятся занятия, студенты вправе гулять хоть до рассвета, бродить по любым, даже самым темным, углам замка и выходить на улицу и за пределы территории, однако… Все те, кто не явится на третий день в главный зал замка, будет наказан, если найдется, а если нет – этого уже не исправить…

В главном зале Института, украшенном соответствующим образом, собрались уже все учащиеся и преподаватели, ожидая выступления ректора и объявления начала праздника. Все были одеты в парадную одежду, которая от повседневной отличалась лишь основным цветом: черный заменен белым. Белые с цветом факультета мантии, блузки, юбки, брюки и обувь. А зал сильно преобразился. Потолок превратился в далекое чистое голубое небо, а роль люстры играло солнце, освещающее все вокруг. Наверное, эта красота создана той же магией, что звезды и планеты в библиотеке. По залу летали певчие птицы, создавая особую атмосферу, вокруг каждой колонны обвивались цветущие растения, издававшие приятные ненавязчивые ароматы, летали бабочки и стрекозы разных видов и красок. Казалось, что празднику дали неправильно название, День Весны или Прекрасного настроения, не иначе. Над каждым студентом, словно маячок, летала сияющая разными цветами колибри, но сам цвет птички был у всех белый, чтобы издалека было лучше видно.

По традиции в начале праздника профессор Мальеттеро рассказал об истории этого праздника. Неудивительно, что ему было уже много веков, а не лет. Как оказалось, его начали праздновать в давние времена, когда в мире магии еще повсеместно между собой воевали существа, желая показать превосходство и силу именно своего вида. Они презирали друг друга и ненавидели, а в чем-то и завидовали. Одни были лучше в шпионаже, другие в тактике, третьи – сильные и выносливы, четвертые практически неуязвимы благодаря регенерации… Разумеется, никого не могло радовать, что враг имеет преимущество, а этим преимуществом хотелось и самим обладать. Но для этого нужно, чтобы кто-то этому обучил, раскрыл секреты. По счастливой случайности или по воле высших сил, несколько добровольцев из разных видов решили объединиться и создать школу, в которой они делились своими умениями и знаниями. Эльфы, оборотни, маги, шаманы, тролли, вампиры и еще несколько представителей других существ ходили по мирам и искали желающих познать секреты других расс, обучиться новому, стать сильнее и мудрее. Так образовалась первая школа магии, где недавние враги вместе учились, не испытывая друг к другу ненависти или неприязни. Эта новость быстро разошлась по всем мирам, где со временем все ее приняли и одобрили. Этот удивительный день выпал на 31 октября, а назвали его Днем Великого перемирия. С тех пор ежегодно все обладатели магии отмечают его, чтобы помнить о взаимопомощи, о необходимости сохранять знания предков и нести все их достижения сквозь время, посвящая в тайны своих потомков.

Завершив свою относительно затянутую, но интересную речь, профессор Мальеттеро объявил о начале праздника и попросил всех занять свои места за столами и положить около себя раскрытую записку с заданием. Почти каждый учащийся волновался, понравится ли его творение, угадал ли блюдо, съедобно ли получилось. Вид на тарелке мог сильно отличаться от вкуса, и предпочтения у всех разные. К слову, за успешность выполнения этого задания тоже давалась оценка, причем и теми, кто ел, и профессорами. Количество съеденного тоже оценивалось, поэтому ради «пятерки» многие буквально впихивали в себя еду. Как только присутствующие расселись, перед ними появилось блюдо, которое они писали, а на бумажке надпись изменилась на имя того, кто это готовил. Разные реакции были у всех: кто-то с восторгом бросился есть, кто-то разочаровался, но все же попробовал, а кто-то даже недовольно или гневно возмутился и выругался. Зал наполнился разномастным гулом, который еще нескоро окончательно затих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы