Читаем Проклятие Аскаила полностью

— В отличие от тебя, — неожиданно заявил он, упав на свою сумку и скрестив на груди руки. — Думаешь, я не вижу, как меняется твой взгляд, когда наши разговоры заходят о том, что может нас ожидать внутри этих древних камней, которые ты назвала Хранилищем?

— Я не называла их Хранилищем, — напомнила Энида и указала рукой на северо-восток, где над остальными постройками возвышалось огромное здание с небольшим куполом и защитными башнями по углам. «Дворец», — определил Алекс, потратив всего несколько секунд на то, чтобы узнать это строение издалека. Он уже видел что-то подобное. Намного восточнее этого места, поросшим мхом и наполовину разрушенным, но все же их сходство определенно угадывалось. Охотник даже мог вспомнить точное расположение комнат, в котором проводившие их жрецы устроили ночевку, если бы попытался напрячь свою память.

— Хранилище располагается там, глубоко под башней и его охраняет большой и злой дракон, — язвительно сказал Алекс и, пародируя Эниду, закрыл свой рот рукой. — И в нем находится мой клинок, который… постойте… может уничтожить архидемона, и что-то «другое», что связано с пророчеством?

— Мне не нужна твоя железяка! — в который раз за все их путешествие повторила чародейка. Между ее пальцев снова промелькнули искры, но тут же исчезли, когда она вспомнила, что в руинах действительно живут опасные твари, которые в сумерках могут заметить свет ее пламени и сбежаться на него, как демоны на беззащитную душу между реальным миром и Пустотой.

— Успокойтесь, оба, — холодно произнес Блэкхард, сдерживая себя от того, чтобы не закричать и не высказать обоим спутникам абсолютно все, что он о них думает. — Нам осталось всего лишь несколько часов быть вместе, может вы потерпите это время и не будете пытаться впиться друг другу в глотку? Не знаю, что видите вы, когда играете в эти игры, но для остальных людей все это выглядит так, словно два ребенка не поделили маленькую игрушку. И я прекрасно знаю, Алекс, чем для тебя является эта игрушка!

— Я не отдам ей клинок, — спокойно произнес охотник, но его поврежденная щека дернулась и тем самым выдала внутреннее напряжение своего хозяина, которое возникло сразу, как Алекса попытались в чем-то укорить. Поднявшись с сумок, он подошел к Блэкхарду и, глядя в его зеленые глаза, добавил, — мы уже убедились, чем именно заканчивается твоя безмятежная вера в светлое будущее и доброту людей. И я говорю не про утопленницу, Элизу или их родственников. Это случалось и раньше. Каждый раз, когда великий Хеленхорд собирался кому-то помочь.

Гневная речь охотника могла длиться почти всю ночь. Блэкхард не собирался его прерывать. Сегодня, перед самым концом, он был готов вытерпеть любые слова в свой адрес, которые только мог произнести Алекс, любое обвинение или его выдумку о том, что случится в скором будущем, однако Энида решила не испытывать терпение скьярла и не дала охотнику сказать ни слова больше. Она поднялась с пледа, ударила Алекса в грудь, оттолкнув от Блэкхарда, и в ответ на его насмешливый взгляд, прокричала прямо в лицо:

— Не нужен мне твой клинок! Он никому не нужен кроме тебя, поэтому хозяин этих мест и спрятал его. Спрятал, чтобы его не нашли такие как ты и демоны. А знаешь почему? — Энида замолчала, ожидая услышать от Алекс хотя бы одно слово, хотя бы предположение, почему клинок стоит прятать от демонов; ожидала, что он скажет, что им нужен клинок, чтобы их генералов никто не смог убить, но охотник пожелал сохранить молчание, продолжая невозмутимо смотреть на чародейку.

— Потому что это их клинок, — ответила чародейка, сбавив тон и усевшись обратно на плед. Над ними нависла тишина, каждый из борцов с нечистью ожидал, пока Энида начнет говорить, но та лишь оттягивала момент, пытаясь вспомнить все, что ей удалось узнать о таинственном клинке Алекса. Наконец, чародейка оторвала свой взгляд от сапог, которые помогали ей сосредоточиться, и продолжила, — клинок принадлежал одному из генералов демонов… самому свирепому и сильному из них. Возможно, Аскаилу. При мне его имя никогда не произносилось.

— Не произносилось где? — Продолжая стоять над чародейкой, требовательно спросил Алекс. — Откуда ты знаешь про клинок, и почему я должен верить, что меч не нужен тебе? Что говорилось в твоем пророчестве, и почему оно требует, чтобы я был с тобой, когда оно исполнится? Для чего тебе я в этой истории?

— Я не знаю! — Отчаянно крикнула Энида, сдаваясь под напором охотника. Она уже несколько дней была полностью разбита, не в силах даже гневом изгнать из своей головы печаль и мысли о скорой смерти. И в эти дни единственное, что помогало ей справиться с унынием было постоянные ссоры с Алексом, но сейчас она сломалась. Сломалась, и перед охотником предстала маленькая девочка, оставшаяся наедине со своей судьбой. Перед Кроном сидела обычная девчонка, такая же, как Морена, Элиза или та девушка, которая стала жертвой графа, и также как во все прошлые разы, Алекс даже не попытался приструнить свою грубую натуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература