Читаем Проклятие Аскаила полностью

— В безопасности, — Алекс почувствовал, как напрягся хозяин замка и невольно улыбнулся. — За свои отношения с Мораволом можете не беспокоиться. Если Августин что и потерял сегодня ночью, то только Накопитель. Артефакт не слишком дорогой, и могучий архимаг вряд ли обратит на него внимание.

— Хорошо, — герцог кивнул и на мгновение задумался. — Как думаешь, что может умерить амбиции моего соседа.

— Отправленное вино? — Алекс пожал плечами. — Такие люди не остановятся, пока не добьются своего. И из моего с ним знакомства я уяснил только одно, людям вашего профиля стоит держаться от архимага как можно дальше.

— Да уж, если бы не Адель, я бы бросил весь север и пошел в наемники. Всегда хотел перебраться на юг.

— Адель подсказал?

— Подсказал? — нервно спросил герцог. — Да он в упор заявил мне, что если я не соглашусь принять девку в своем замке, то он поступит именно так. Кто из вас его надоумил?

— Мне плевать на вашу жизнь, герцог. Меня наняли лишь для того, чтобы убить демона и все отпущенное время я потратил, занимаясь именно этим. Во всем остальном обвиняй Моравол, это его чародейка болтала с твоим сыном, пока мне приходилось разбираться с крестьянами. К тому же, тебе лучше думать о том, как ты упустил Аделя, и почему он прибежал отнюдь не в самую близкую деревню.

— А о чем здесь думать? Парень увидел крестьянку на рынке, втрескался по уши и увязался за ней. Выследил телегу, с которой она приехала в город, а потом притворился заблудившейся сиротой, — герцог прикрыл глаза и покачал головой, удивляясь беспечности своего сына. — Скажи, с чем вы там столкнулись и почему чародейка сейчас не с тобой?

— Обычный демон, — не в силах объяснить, Алекс открыл рукопись на нужной странице и показал описание повелителя бездны. — У местных был свой дух-защитник — этакий покровитель тех мест, где культ Семнадцати не способен справиться со всеми проблемами. Он жил в откопанной когда-то давно пещере, пока одна из стен не обвалилась. В открывшихся тоннелях мог обитать вполне обычный черт, но за счет духа-защитника он смог изменить свою суть и выйти на полноценную охоту.

— А как они вообще туда попадают? — с отвращением вглядываясь в написанные грубым почерком строки, спросил герцог. — Все эти твари… откуда они берутся, и почему появляются в совершенно разных местах?

— Это для нас — людей, места совершенно разные и ничего не значащие, но духам и другим подобным существам прекрасно видно, что защита нашего мира в некоторых местах достаточно слаба, а демону достаточно лишь небольшого усилия, чтобы пройти через подобные «трещины». К сожалению, таких мест появляется все больше и больше.

— А что случилось с чародейкой?

Алекс собирался ответить, но услышав за дверью едва уловимый шум поднял ладонь вверх и стал загибать пальцы. Герцог недоуменно посмотрел на него, пытаясь догадаться на что намекает его собеседник. Когда ладонь полностью сжалась в кулак, дверь отворилась и через порог переступила Энида. В отличие от Алекса она до сих пор была слаба и покачивалась, однако находила в себе силы покрывать матом преследующих ее стражников замка. Герцог махнул своей страже, и они тут же отступили. Отдали честь своему хозяину и отправились назад.

— Ты бросил меня в клоповнике! — С порога выкрикнула она.

— Хочешь сказать это хуже, чем умирать в холодной и грязной яме? — Не оборачиваясь спросил охотник.

— У меня есть дом! — продолжала Энида.

— Я у тебя в гостях не был. К тому же под большим вопросом твой ли это дом или он предназначен для каждого, кто служит Мораволу.

— Ты…

Герцог ударил кулаком по столу, и Энида чуть не задохнулась от собственной злости, которую она попыталась подавить для блага своей родины.

— Поговорим о вашей награде, — не желающий больше терпеть препирательства хозяин Аренола решил разобраться с гостями как можно скорее.

— Нам нужна лишь благодарность Аренола и ничего более, — поклонившись, произнесла Энида.

— Тебе нужна благодарность Аренола, — поправил Алекс. — Тебе и Августину, а мне на одной благодарности не прожить.

— Я немедленно отправлю посланца в Моравол, — герцог чуть заметно поклонился Эниде в ответ. — Если вы, конечно, сами не собираетесь возвращаться в этот прекрасный город.

— Не думаю, что я в скором времени смогу вернуться к Его Сиятельству. Появились дела в других частях севера — Августин поймет.

— А ты, охотник? — Герцог открыл один из ящиков стола и достал из него раздутый кошель. — Полагаю, моя личная благодарность тебе придется гораздо слаще, чем признательность Аренола?

— Вполне, — согласился Алекс, раскрывая кошель и проверяя его содержимое. Удостоверившись, что плата смогла порадовать его, он спрятал деньги в одном из карманов своего плаща. Через месяц или два им суждено было попасть в один из банков Адаларна, куда он складывал те монеты, которые явно были лишними в его скитаниях.

— Я могу идти? — спросил Алекс, поднимаясь со своего кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература