Читаем Проклятие для Чудовища (СИ) полностью

Нас высадили за несколько домов и поворотов от моего жилища около высокого серого забора, за которым не было видно и кусочка двора, прямо тюрьма какая-то. Филипп открыл калитку кнопкой на ключах и пропустил меня внутрь.

Мои брови сами собой поднялись вверх, а нижняя челюсть устремилась к земле. Передо мной стоял настоящий дворец. В нашем районе частенько можно было увидеть дома, будто доставленные прямо из Америки, но такого я еще не видела. Огромный несколько этажный белый дом с куполообразной крышей над входом. Я будто смотрела на здание обсерватории, а не жилой дом. Крыльцо можно было назвать площадкой, настолько оно широкое, поддерживалось колоннами в полугреческом стиле, и широкая лестница, кажущаяся кремовой на фоне снега. Настоящий особняк посреди деревенских домиков.

На территории также росло множество деревьев, посредине каменный круг, который, судя по всему, был небольшим фонтаном, и огромные сугробы, на месте которых летом распускается цветущий сад.

Я попала в сказку.

Филипп без остановок прошелся до входной двери в дом, пока я крутила головой в разные стороны, замечая малейшие детали.

Но когда я очутилась в доме, мне кажется, даже свистнула от восхищения. По Филиппу и так было понятно, что он из достаточно обеспеченной семьи, но чтобы настолько. На секунду мне даже показалось, что я попала в гости к одной из подруг бабушки Джаннет в Париже (они все из высшего общества, что называется).

Сразу от двери открывался вид на просторный холл, по обе стороны которого шли лестницы на второй этаж, сливаясь в проходной балкон. Можно только гадать, сколько там комнат наверху, но на первом этаже две арки вели в право и лево. Отметила, что никакого характерного запаха, как в любом жилом помещении, нет, да и никаких элементов декора, лишь круговой узор на полу. Будто мы пришли в театр.

Повесив куртки и надев мягкие тапочки, Филипп повел меня не на второй этаж, а в одну из арок на первом. Это была гостиная, где кроме полупустых огромных шкафов у стен, дивана напротив телевизора и огромного окна ничего не было. Между диваном нежно-золотого цвета и телевизором стоял низкий, но длинный журнальный столик, у которого Филипп кинул свой рюкзак. Парень сел прямо на ковер на полу и принялся доставать тетрадки. Я опустилась с другого края стола, поджав под себя колени.

— Мы будем заниматься здесь? — спросила я, осматривая комнату.

— Угу, — парень кивнул, пытаясь вспомнить, какая тетрадь предназначена для определенного предмета.

— А почему мы не пошли к тебе в комнату?

— Там нет стола.

Я удивилась, и он это заметил.

— Мы просто еще не все успели перевезти.

Я не стала расспрашивать его, пусть и умирала от любопытства.

Мы приступили к самому сложному — математике. Не могу назвать себя суперучителем, я просто объясняла ему так, как понимала сама. Филипп действительно был не глуп, он меня слушал и даже целый час просидел без улыбок (конечно, кому хочется веселится во время пытки). Я показывала ему, как решать, а затем мы вместе приступили к домашней работе. Он показывал мне свои ответы, мы сверялись, я либо кивала, либо мы вместе разбирали пример.

Сидеть на полу оказалось очень удобно, опираясь спиной на диван. Стол был нам по уровню, а сиди мы выше, сгорбились бы над ним, как креветки.

За спиной послышались шаги, кто-то спускался со второго этажа и направлялся к нам. Я и не думала, что в доме кто-то есть, здесь стояла такая тишина, что я слышала каждый вдох Филиппа, сосредоточенного над примерами.

— Сколько сидеть можно, пойдемте, я вас покормлю, — в арке появилась полноватая женщина средних лет с забранными в пучок волосами. Я повернулась и улыбнулась ей.

— Сейчас, доделаем номер, — ответил ей Филипп, не поворачиваясь.

— Учатся и учатся, отдыхать детям некогда, — как-то по-доброму проворчала женщина, удаляясь от гостиной. Вероятно, она видела, как мы пришли в окно, но почему-то не спустилась.

— Твоя бабушка такая милая.

— Алла не бабушка, — Филипп не отрывал взгляда от тетради. — она наша экономка.

Я захлопала ресницами.

— Ты серьезно? Сколько еще слуг в этих хоромах?

— Больше никого.

Мне хотелось расспросить его больше, но я не знала, как корректнее это сделать. Вдруг он посчитает меня меркантильной или переходящей личные границы. Все-таки мы знакомы всего один день и судя по тому, что Филипп не задал мне ни одного личного вопроса, сближаться он не намерен.

Дописав последний номер, Филипп пригласил меня пройти в столовую, она находилась как раз параллельно нам в другой арке. На самом деле эта комната лишь предполагалась быть столовой, но сейчас она была пуста, лишь в другом конце, прямо напротив панорамного окна, в которое была встроена дверь, ведущая на задний двор, располагался кухонный гарнитур металлического цвета и барная стойка, которая и служила здесь обеденным столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика