Читаем Проклятие для Обреченного (СИ) полностью

За обсуждением насущных проблем они совсем забыли о глупой северянке, которая позволила себе дерзость не скрыться с глаз «настоящих хозяев Севера», а продолжает стоять тут.

— Не тебе отдавать здесь приказы, женщина, - зло бросает начальник гарнизона. – Я держу ответ только перед своим командиром и Императором.

— Твой командир мертв! – Мне уже плевать, что грублю и ору в лицо человеку, который может запросто размозжить мне голову одним ударом кулака. - Его тело уже несколько дней лежит в холодной, обложенное льдом. Думаешь, он поднимется, чтобы наказать тебя?

Лицо начальника гарнизона багровеет, он шагает ко мне и заносит руку для удара. Напрягаюсь всем телом, но продолжаю упрямо смотреть ему в глаза.

Пусть бьет, я больше не боюсь.

Но удара нет. На самом излете закованную в сталь перчатку перехватывает другая, в точности такая же, но принадлежащая офицеру Кел’исса.

— У меня есть последнее распоряжение имперского Заклинателя Костей, - говорит он и оборачивается к одному из халларнов. Ему протягивают туго свернутый пергамент с внушительной сургучной печатью. – Он написал это незадолго до собственной гибели.

Начальник гарнизона подчеркнуто медленно берет пергамент, разворачивает и читает. Не знаю, что там написано, но халларну прочитанное явно не нравится. Он выразительно играет скулами, а затем – о Боги! – поворачивается ко мне и встает на одно колено, склоняя в покорности голову.

— Приказывайте, госпожа, - уже с почтением и уважением. – Мы можем эвакуировать всех людей, если на то будет твоя воля.

— Что там, в послании?

— Приказ, заверенный императором, в соответствии с которым именно вам следует подчиняться всем халларнским войскам, находящимся в расположении Красного шипа.

Что вообще происходит?

— Кел’исс предупредил, что мятежники могут организовать атаку на замок, госпожа. В этом послании он пишет, что в рядах защитников может возникнуть неразбериха из-за потери командира. Не буду скрывать, - он лишь на мгновение поднимает голову, оценивая меня еще раз, и снова склоняется в поклоне, - твоя кандидатура на роль лидера мне не нравится. Но на войне солдаты должны исполнять приказы. В особенности те, за которые уплачено кровью.

— Мне нужна помощь, - я до сих пор растеряна, но времени на долгие размышления все равно нет. Приходиться ориентироваться на ходу. – Одна я не справлюсь.

— Приказывай, госпожа.

Я очень хорошо знаю состояние Красного шипа, знаю его сильные и слабые места, знаю расположение всех потайных ходов, количество запасов еды в амбарах и хранилищах. Но я совершенно не разбираюсь в военном деле.

Поэтому с благодарностью принимаю помощь врага. Наверное, бывает время, когда распри и конфликты приходится отодвинуть в сторону, и попытаться хотя бы ненадолго о них забыть.

Наверное, сейчас именно такой момент.

Наверное.

Я не знаю.

Но еще раз предлагаю халларнам уходить. Они ничем не обязаны Красному шипу. Залежи синалума под ним действительно богаты, но за ними всегда можно прийти позже, с подкреплением. Незачем умирать прямо сейчас, ни за что.

Мне отвечают сдержанным: «Мы остаемся, госпожа».

Не знаю, похожа ли моя улыбка на улыбку искренней благодарности, но надеюсь, что так.

Сейчас я способна лишь на это.

По моему приказу во дворе замка собирают всех его обитателей. Им тоже не стоит умирать за камни, которые стали для них пусть уютной, но тюрьмой. Не за что умирать за женщину-предательницу, проклятую богами и людьми.

Я предлагаю им уходить и спасать своих детей и свои жизни.

И вижу в ответ смятение. Они – просто крестьяне и работники, не воины. Они хотят жить так же сильно, как этого хочет маленькая испуганная женщина во мне.

— Правда, что на нас идут и халларны, и северяне? – выходит вперед широкоплечий мужик.

— Да, - говорю и выдерживаю паузу, чтобы улегся испуганный рокот над их головами. - Не обязательно верить мне на слово – можно подняться на стену и увидеть все собственными глазами.

— Правду говорят, что все они того… захворали?

— Да. – И снова рокот в ответ. - Очень сильно и, к сожалению, необратимо. Они больше не северяне и не пришлые чужаки. Они… повинуются новому невидимому и очень опасному командиру.

— Но управляют ими халларны? – недовольно обводя взглядом чужаков за моей спиной, переспрашивает северянин.

— Да. Кто-то из отступников в их рядах.

— И все эти господа на стенах и драконах тоже собираются убивать своих?

— Там нет чужих и своих, северянин. Но если ты именно так ставишь вопрос, то мой ответ – да.

— Дивное будет зрелище, - усмехается кто-то в толпе.

— Поэтому я даже не призываю вас встать рядом со мной. Напротив, предлагаю уйти, потому что эти враги… Они никого не пощадят.

— А ты, госпожа? – вперед выступает тот самый бородач, который первым столкнулся с одержимыми. Сейчас выглядит уже вполне поправившимся и как будто даже раздавшимся в плечах.

— Я остаюсь.

— Север большой, госпожа. Иногда надо выжить, чтобы потом отомстить. Ты сама так учила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы