Читаем Проклятие дракона полностью

Я молча покачала головой. Приподняла платье и увидела, что под ним лежит ещё одно, ярко-красное. Как тряпка, которой дразнят быка. Ну уж нет, такое я точно не надену.

Без стука вошла служанка:

– Мне сказали разобрать ваши сундуки.

Я посмотрела на девушку. Она была более худая, чем я, но одного роста.

– Лира, у тебя есть накладные волосы? – спросила я.

Лира поняла сразу меня. Мы уговорили служанку примерить моё платье. Я же надела её форму. Лира умело подтянула пояс. Служанке понравился наряд, но она тряслась как ученица перед годовой контрольной.

– А если господа узнают… что тогда?

– Как они узнают? – спросила я.

– Но я не знаю, что мне там делать? Я ни разу не была на балу.

– Я тоже. И тоже не знаю, что мне там делать. Я даже не знаю, кто есть кто. – и это была чистая правда.

Мы вовремя успели переодеться. К нам зашли стилисты, чтобы подправить наши причёски и макияж.

– Кто тридцать вторая? – спросила старшая. Мы застыли, оставив вопрос без ответа. – Сама вижу. Садись, времени мало, а работы много. – обратилась она к переодетой служанке. –Ты почему в монастыре не привела себя в порядок? А ты чего здесь торчишь? – спросила она меня. – Развесила платья, иди дальше. Набрали бездельниц, а они стоят и ворон считают. Давай, у тебя ещё много работы. Скоро господа драконы прибудут. До их приезда все комнаты должны быть прибраны. Слышишь? – старшая наезжала на меня, не давая вставить ни слово.

Служанку в моём платье уже усадили в кресло и занялись её волосами. Я не стала себя долго упрашивать и рванула в коридор. Теперь надо было найти выход из дворца. Нет, выходов-то много, но мне нужен был тот, что известен только прислуге.

– Эй, новенькая, быстро на второй этаж. Простыни уже принесли туда. – я недоумённо посмотрела на молодого человека в ливрее. На груди был бейджик «Старший менеджер. Вивьер». – Чего застыла? – Я замычала словно немая. – Ты заблудилась, что ли? – усмехнулся он. – Ну пошли, горе ты луковое.

Я пошла за ним, пытаясь запомнить путь.

– Послушайте, Вивьер, – окликнула я молодого человека. – Мне можно на полчасика сбежать?

Он обернулся: «Как сбежать? Ты же только утром к работе приступила и сбежать».

– Понимаешь, мне позвонили. Надо срочно домой. – самозабвенно врала я.

– Позвонили? – продолжал он меня допрашивать. – Ты должна была сдать свой телефон. Я сейчас сдам тебя руководству.

И вдруг я увидела в конце коридора знакомую фигуру. Раздумывать было некогда. Я подскочила к Вивьеру, обхватила его лицо руками и проговорила быстро в губы: «Я тебя поцелую, а ты мне покажи выход. Так, чтобы никто не знал. Хорошо?» Но ответить ему не позволила, а просто накинулась на его губы.

Если быть честной, то целоваться я не умела. Было пару раз, не по-настоящему. Поэтому я, вспоминая всё, что мне рассказывали ранее одноклассницы, впилась в его губы, кусая их и не давая оторваться. Он замычал, тогда я отпустила нижнюю и усиленно всасывала верхнюю. При этом я пыталась повернуть молодого человека так, чтобы моё лицо не было видно идущему навстречу.

Внезапно я почувствовала боль в ухе, словно его кто-то выкручивал. Я поднималась на носочках, чтобы хоть как-то ослабить его хватку, но губу Вивьера не отпускала. Видимо, менеджера тоже схватили за ухо, ибо он зашипел мне прямо в губы.

– Что? – автоматически спросила я. В этот миг Вивьер отлетел от меня на приличное расстояние и врезался спиной в стену.

– Это что за представление? – услышала я голос Тео.

– Простите, господин, – пропищала я, не поднимая глаз. Волосы успели растрепаться и упали на лицо. Я очень надеялась, что меня он не узнает.

– Простите, у нас любовь, – попытался за меня заступиться Вивьер.

– Любовь, – яд так и сочился из каждого произнесённого звука. – Пшол.

Я видела, как менеджер держался рукой за ухо. Его губы распухли на пол-лица, как будто он сделал силиконовую накачку или использовал вакуумные банки.

– Прислугу отпустите, я сам её накажу, – услышала я голос Вивьера и мысленно поблагодарила его.

– Накажет он, – усмехнулся Те, но моё ухо отпустил. Я собиралась упасть на колени, как это делают человечки, когда благодарят сильных мира сего, и быстро уползти, но Тео схватил меня за запястье как раз в том месте, где должна быть печать канцелярии. Я почувствовала жжение. – Она идёт со мной.

Вивьер попытался ещё что-то возразить, но Тео только щёлкнул пальцами. Парень подскочил, повернулся спиной и пролетел вперёд, словно получил пинок.

Тео хихикнул, сказал, что с драконами не спорят, а я ему нужна, чтобы навести порядок в его номере.

Ну уж нет, не на такую напал. Я стала вырываться, повисла на руке, но Тео молча тащил за собой.

– Отпусти, изверг, стой! Дай передохнуть. Руку больно. – он остановился, усмехнулся. Посмотрел на меня. Отпустил руку. Моя запястье приобрело ярко-красный цвет и ужасно горело. Я исподлобья посмотрела на обидчика, потирая запястье и одновременно обдумывая, куда бы рвануть. Ясно, что по коридору он даже бежать не будет, щёлкнет пальцами.

– Тео, ты решил поразвлечься с прислугой. Не можешь дождаться бала или она так хороша?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези