В мгновение ока лицо и зубы оборотня удлинились. Его тело покрылось шерстью. Рыча, он прыгнул на Егора и укусил слугу за руку. Кровь человека-невидимки залила тело. К ней тут же прилипли песчинки, сделав Егора отчасти видимым. Пока Грейдон мотал помощника доктора из стороны в сторону, Финни выпустил в него около дюжины сосудов с проявляющим заклинанием.
Эмбер наблюдала за Джеком. Тот принял свою человеческую форму. Это было настолько приятным зрелищем, что девушка согласилась бы поселиться под его мостом – только бы видеть Джека каждый день и вспоминать, как однажды она чуть не потеряла возлюбленного.
Джек чуть не споткнулся при виде мертвого тела Владыки Иного мира. Но фонарь быстро пришел в себя и сделал выпад в сторону доктора. Рун и Дэв последовали его примеру. И тут доктор хлопнул в ладоши: все они, включая тыкву Джека, отлетели назад. Дэв первым вскочил на ноги. Но стоило ему побежать в сторону Фаррагута с нечеловеческой скоростью, как кожа вампира покраснела и задымилась. Он схватился за голову и с пронзительным криком упал на колени.
Подбежав к устройству, Финни начал яростно поднимать рычаги и крутить ручки.
– Нет! – крикнул доктор, кинувшись к юноше и торопливо возвращая все настройки в исходное положение.
– Что случилось? – Джек подошел к Эмбер. – Ты не ранена?
– Нет, я в порядке. Но Джек… Доктор оказался бугименом!
– Что? – Джек вопросительно посмотрел на Руна. Тот кивнул, подтверждая слова Эмбер. – В таком случае нам стоит быть осторожнее.
Стрелка на тахометре устройства пришла в движение. Машина загудела, набирая мощность. Фаррагут бросил довольный взгляд на свою ведьму, вокруг которой уже собралось немало кошек.
– Процесс уже не остановить, – сказал доктор. – Еще пять минут, моя дорогая, и мы получим наш заслуженный покой.
– Но разве устройства не должны взорваться одновременно? – спросил Финни, поднимаясь на ноги.
– Так и есть, – ответил доктор. – Это устройство играет роль пускового механизма. Второе должно заглушить сигнал, затрагивающий Иной мир.
– Но Фрэнк уничтожил второе устройство, – заявил Финни.
Лицо доктора исказила гримаса. Его черты быстро расслабились.
– Ах, ну что же, если вы и впрямь его уничтожили – все жители Иного мира тоже лишатся своих душ. Фрэнк, говорите? Как вы освободили его из-под моего контроля?
– Какое это имеет значение, доктор, – сказал Грейдон, принимая человеческую форму и вытирая кровь с лица. – Если сейчас мы все умрем.
Эмбер осмотрелась и заметила на песке слабое шевеление: значит, Егор был сильно ранен, но все еще оставался жив.
– Я понял, как перезапустить сердце Фрэнка, – признался Финни.
– Умно. Вы мне искренне нравитесь, молодой человек. Но вернемся к словам капитана Грейдона. Вы все умрете, это правда. Однако я могу привязать мою ведьму к себе – точно так же, как к фонарю привязывают его душу. Мы покинем это измерение. Для этого потребуется лишь сила Эмбер. Подойди, юная ведьма, нам пора. Обратный отсчет уже начался.
Доктор сделал шаг к Эмбер, но Джек и Рун преградили дорогу.
– Чтобы добраться до нее, тебе придется пройти через нас, – смело сказал Джек.
– Как пожелаете, – ответил доктор с улыбкой на лице. Он взмахнул рукой. Оба фонаря отлетели в разные стороны.
– Эмбер! – Грейдон достал один из мушкетонов и бросил девушке. Юная ведьма подняла оружие.
– Это не сработало на мне в первый раз – не сработает и сейчас, – рассмеялся доктор.
– А я в вас и не целюсь, – ответила Эмбер и выстрелила.
В этот раз она использовала обездвиживающее заклинание. Доктор вскрикнул и попытался подхватить свою хрупкую ведьму. Она упала в руки Фаррагута. Ее тело выглядело абсолютно безжизненным.
– Не стоило этого делать, – угрожающе произнес бугимен. Его лицо потемнело.
Глава 42
Кот в мешке
Доктор осторожно опустил свою ведьму на песок. Кошки крутились вокруг ее неподвижного тела, мурча и тыкаясь в женщину носами. Кажется, их присутствие сводило на нет действие заклинания.
«Любопытно!» – подумала Эмбер.
Но доктор этого не заметил. Его глаза загорелись. Воздух вокруг загудел, наполняясь энергией. Облака мгновенно рассеялись – словно испугались гнева бугимена. Солнце зашло за горы, спрятав свое ясное лицо, а земля содрогалась от каждого шага доктора Фаррагута. Тот решительно направлялся к Эмбер.
Девушка попыталась атаковать. Она собрала всю свою силу и выбросила в бугимена такой мощный поток энергии, что он отозвался в желудке Эмбер тянущей болью. Удар не причинил доктору никакого вреда. Он лишь отскочил от мужчины и растворился в воздухе. В этот момент к Фаррагуту подскочил Грейдон. Оборотень, не успев нанести никакого урона, врезался в невидимый барьер и без сознания упал на песок. Доктор выглядел как обычный смертный мужчина средних лет. Однако, несомненно, им не являлся.