Читаем Проклятие факультета драконов полностью

— По ночам, значит… — зачем-то повторил профессор, побарабанив пальцами по гладкой столешнице и, взяв пару секунд на размышления, все-таки решил взорваться — Тогда какого демона, скажите на милость, прошлой ночью вы таскались по саду в компании принцессы, трех саженцев и двух драконов? Еще и показывали им как правильно копать посадочные ямы! Драконам, Алария! Посадочные, чтоб их, ямы!

— Как бы сказать… — я, признаться, растерялась немного. Ректор какие-то странные вопросы задает, ответ же очевиден — Эти двое как будто лопаты первый раз в жизни увидели, честное слово! Нет, может и видели раньше, но не держали точно!

— Естественно, не держали! — поднялся ректор, всплеснув руками — Эти двое — наследный принц Ариндаля и первородный сын третьего по силе дома, Веллингер!

— И это не повод игнорировать физический труд! — а сдаваться не наш стиль.

— Название нашего учебного заведения, вас ни на какую мысль не наталкивает?

— Рада, что вы спросили и с удовольствием поясню! От магии очень много света, господин Ректор, а мы не хотели никого беспокоить.

— Вы всю Академию на уши подняли, Веллингер! И добрую половину Майтвила, в придачу! Звон сигнального контура гремел на всю округу, из-за вашего факультатива по владению лопатами!

— Не благодарите! — я бы даже пояснила за какие заслуги, но он же не слушает!

— За то что вы чуть не угробили огненный мирт и редчайший роголист, который мадам Битрут выхаживала три года? Или за сонных адептов на сегодняшних занятиях?

— За помощь, вообще-то! — сейчас главное саму себя убедить, что это было необходимо — Когда бы мы еще правила поведения в экстренных ситуациях вспомнили?

После этой фразы, профессор Хардин глянул так, словно пытался испепелить меня взглядом, решив этим самым добрую половину всех своих проблем, но, на мое счастье, его прервал настойчивый стук в дверь и появившийся следом гость.

— Господин ректор, — откашлялся визитер, с трудом сдерживая улыбку — всю вину за ночной инцидент беру на себя. Веллингер и все остальные просто помогали мне.

— Ответите на один простой вопрос и я поверю, Кайрат. — судя по тому, как грозно сверкают глаза главы Академии, не такой уж и простой… — Что за саженцы вы купили?

— С… — попыталась ответить, но не тут-то было!

— Молчать, Алария! — рявкнул ректор, ударив ладонями по столу — Отвечайте, ван дер Раммад, у вас три попытки и первая буква названия дерева. Вперед!

- С-суринамская вишня. — такой уверенный тон, что даже я почти поверила, что мы пытались посадить вишню, но Норман Хардин, увы, не такой доверчивый…

— Мимо, Кайрат. Две попытки и вторая буква «л», дерзайте.

— Сл-л-лоновое яблоко? — а вот и нотки сомнения в голосе принца.

— И опять не угадали, удивительно! Последний шанс и третья буква «и». Прошу.

— Слива! — наконец, попал в точку наследник и я облегченно выдохнула, но рано.

— Браво! — ректор даже широко улыбнулся, но как-то совсем не искренне — Попытки было три, по количеству ваших подельников, но две вы потратили, так что выбирайте счастливчика, который избежит наказания. Кроме Веллингер.

— Могу поинтересоваться, какое наказание нас ждет? — деловито выдал наследник.

— Все что вам так нравится, ваше высочество. — вот врет же! — Будете гулять по саду ночью и заниматься деревьями. Очистите стволы, уберете сухие ветви, обработаете срезы и, пожалуй, покроете жидкостью от насекомых.

— Ютара. — не раздумывая, сообщил принц и шепотом добавил — Управимся за час.

— Это вряд ли! — какой острый слух у главы Академии — Я не уточнил, что многоуважаемая Алария предпочитает простой физический труд, так что магию использовать запрещено. Завтра вечером мадам Битрут выдаст все необходимое, а после заката профессор Вилдхарт проводит вас в сад и проконтролирует качество выполнения работ. Свободны.

— Профессор, сливы-то можно посадить? — а чего теряться?

— Я сказал вон, Веллингер! — ректор рявкнул так громко, что у меня даже волосы дыбом встали. Везде. — И чтоб я вас не видел до четверга! А лучше до пятницы!

Пришлось тут же покидать зону видимости разгневанного главы Академии, так и не получив ответа, что делать с моими многострадальными саженцами, но я, пожалуй, их посажу. Иначе, как, скажите на милость, объяснить кветианкам причину отсутствия обещанных ингредиентов для их любимых кремовок в саду?

— Сигнальный контур не должен был реагировать на наши садовые работы. — задумчиво протянул Кай, как только мы отошли на безопасное расстояние от кабинета.

— Может не надо было копать рядом с редчайшим роголистом? — мало ли.

— Сомневаюсь. Охранная система работает по-другому и, скорее всего, ее активировали вручную. Есть идеи, кто это сделал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Ариндаля

Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ)
Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ)

Год назад я встретила двух незнакомцев в темном переулке, оказалась в другом мире и была уверена, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но подменять заносчивую девицу, за которую меня все принимают, оказалась не сложно, учиться в Академии Магии — интересно, а отвергнутый ею ухажер стал моим другом. Впереди второй год обучения, и пора разобраться с тайнами зачарованного леса, узнать, какое отношение я имею к этому миру, а ещё, пожалуй, выяснить отношения с высокомерным черноглазым драконом. Если, конечно, он перестанет так себя вести… Где наша не пропадала? Главное, чтоб не прибили за удивительную способность находить приключения на свою пятую! А я что сделаю? Это у нас, у Холмогоровых, наследственное! В смысле, у нас, у Веллингеров!

Саша Ларина

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги