Читаем Проклятие Фрейи полностью

— Иди, иди, карапуз! Попробуй-ка, помоги своему дружку, который уже одной ногой в могиле! Ах, бедняжка Беорф… Так закончить свою жизнь, одному в море, покинутому всеми… как это ужасно! Не так ли, Гюнтер? Этот здоровый толстый парень еще не знает, что его ждет. Этот яд очень сильный, а противоядия от него нет. Слишком поздно! Он еще не знает, что постепенно его кровь станет черной, а на теле появится множество зловонных язв. Он будет переживать такие муки, которых никогда не испытывал! Его кожа станет сохнуть и отваливаться кусками, кости будут ломаться одна за одной, но при этом сердце, легкие и мозг останутся в превосходном состоянии. Ты знаешь, что это означает? Не правда ли, ты знаешь? Он останется в сознании, когда будет умирать, как и твоя дочь, Гюнтер! Его постигнет та же судьба, что и твою прелестную маленькую дочурку. Конечно, мне не придется использовать его тело, чтобы приготовить детское масло — ингредиент, необходимый для полета ведьм, но для этого я воспользуюсь телом юного Амоса. Но нет, Гюнтер, не сердись! Перед тем, как Беорф умрет, он расскажет мне, куда спрятал яйцо дракона… Сегодня утром я что-то не видела, как его грузят на корабль. Поскольку всю провизию выбросили за борт, оно точно где-то рядом. Но где? А ведь я везде смотрела, но не нашла. Ну, уже скоро, Гюнтер! Запасемся терпением…

Глава шестая

ОЖИДАНИЕ БЕОРИТОВ

Солнце уже близилось к закату, а корабль все еще стоял на якоре. Беориты проговорили почти весь день! Уло хотел повернуть обратно к Упсграну, а Хелмик настаивал на том, чтобы продолжать путь к архипелагу.

— Люди-медведи — очень демократичное племя, и подобные конфликты возникают нередко, — объяснял Амос Отарелль. — Надо дождаться, пока одна из сторон не сдвинется с места в том или в другом направлении. Задача хорошего капитана и справедливого начальника в том и состоит, чтобы следить за неукоснительным соблюдением законов своего народа. Именно этим и занимается Банри.

Беорф имел совершенно больной вид, а другие члены экипажа уже начинали всерьез страдать от жажды. Согласившись с народной мудростью, которая утверждает, что утро вечера мудренее, беориты стали готовиться ко сну прямо на борту драккара.

Перед тем, как отправиться спать, Амос еще раз навестил Беорфа. Тот выглядел спокойным и, кажется, глубоко спал.

Властелин масок сказал ему:

— Не знаю, слышишь ли ты меня, Беорф, но… я от всего сердца прошу у тебя прощения за то, что назвал тебя бестолковым. Это так некрасиво с моей стороны, эти слова как-то нечаянно сорвались у меня с языка. Ты мой самый лучший друг, и я хочу, чтобы ты им и оставался! Спи спокойно…

Амос вернулся на нос корабля, чтобы лечь спать. Отарелль устроилась рядом с ним.

— Ну, как себя чувствует твой друг?

— Мне кажется, получше, — ответил Амос. — Сейчас он спит.

— Но это невозможно, — сердито пробормотала Отарелль.

— Ну почему же это невозможно? — поразился властелин масок.

— Да нет… Я хотела сказать, — смешалась прекрасная сирена, — что невозможно, чтобы ему не стало лучше! Этот парень такой сильный, и я думаю, что он очень скоро встанет на ноги! Впрочем, если ты позволишь, я побуду с ним немного. Мне не хочется спать, а ведь лучше, если за ним кто-то будет приглядывать.

— Вот и отлично, — позевывая, сказал Амос. — Разбуди нас, если заметишь что-то неладное… Спокойной ночи!

— Спокойной ночи и приятных тебе сновидений! — проворковала Отарелль с волшебной улыбкой, устраиваясь в изголовье Беорфа.

Сирена села рядом с больным и сделала вид, что внимательно за ним следит. Она дождалась, пока все беориты захрапели. Тогда колдунья наклонилась к уху Беорфа и процедила сквозь зубы:

— Не понимаю, почему это ты еще дышишь, грязная букашка! Твоя кожа должна покрыться нарывами… Ты должен не спать, а орать во всю глотку от боли! Я тебя недооценила… Недооценила силу твоей отвратительной варварской расы. Ну ничего, ничего, потому что сейчас ты мне скажешь, куда ты спрятал яйцо дракона! Просыпайся! Просыпайся немедленно, мерзкий коротышка!

— Что такое? — сквозь сон пробормотал Беорф. — Что происходит? Где я?

Отарелль приставила ему нож к горлу и спросила:

— Где ты спрятал драконье яйцо? А ну, быстро выкладывай!

— Что ты делаешь, Отарелль? — промямлил толстяк. — Чего это ты вздумала угрожать мне ножом?

— Послушай ты, недоумок, я вовсе не сирена, — призналась Байя Гайя. — Я колдунья, и я сейчас разрежу тебя на кусочки, если не скажешь, где ты спрятал яйцо!

— Отарелль, ну и бред ты несешь! — сказал Беорф. — Ты слишком красива, чтобы быть колдуньей. Ведь они ужасные, разве не так?

— Ах, ну каков увалень! — воскликнула сирена, всплеснув руками. — У меня власть, огромная власть, с помощью которой я могу менять свою внешность, как захочу. Я заколдовала твоего дружка Амоса, чтобы он без памяти влюбился в меня, и для меня это было проще простого! Я одурачила всех, кроме тебя, но сейчас это не имеет никакого значения, потому что ты умрешь! Говори, где яйцо, и я не буду тебя мучить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги