— Я скажу тебе… — дрожащим голосом произнес Беорф, — но… прежде я хочу увидеть твое настоящее лицо!
— Последняя воля приговоренного к смерти! — с ухмылкой сказала Байя Гайя. — Прелестно! Ну что же, толстый болван, полюбуйся на меня…
Отарелль окинула внимательным взглядом корабль и убедилась, что все спят, а затем произнесла несколько непонятных магических заклинаний. На глазах Беорфа прекрасная молодая девушка исчезла, а вместо нее появилась отвратительная старуха с почти белыми глазами, зловонным дыханием, глубокими морщинами и серыми спутанными волосами. Вид у нее был ужасный. Байя Гайя сказала ему:
— Ну что, теперь доволен? Посмотри же на меня! Да смотри хорошенько, потому что это будет последнее, что ты увидишь перед смертью! Куда ты спрятал яйцо? Говори!
— Я его спрятал… — признался Беорф, трепеща от страха, — в башмак Амоса!
— Как это? — спросила старуха. — Яйцо дракона слишком большое, чтобы поместиться в башмаке!
— Точно так же, как и старой ведьме не поместиться в теле молодой девушки! — воскликнул Амос, стоя на носу корабля.
— Сюрприз! — крикнул Беорф и ударил ведьму кулаком в челюсть.
Байя Гайя рухнула навзничь и выплюнула два последних зуба.
Пока она поднималась, Амос выпустил в нее огненный шар, от которого загорелась ее одежда. Колдунья заплясала на месте, оглашая корабль ужасными воплями, а затем бросилась через борт в воду, чтобы погасить пламя. Над водой поднялось облачко пара, и все вздохнули с облегчением.
В этот момент Петер Гигант протянул руку и поймал злодейку за ногу. Байя Гайя барахталась в воде, выкрикивая угрозы и ругательства. Гой схватил весло и хорошенько огрел ее по голове. Колдунья тут же отключилась.
Придя в себя, ведьма обнаружила, что сидит на поперечной перекладине, привязанная за руки и за ноги к мачте и опутанная веревками, как колбаса. Полуденное солнце светило вовсю, и драккар весело бежал вперед.
— Что это за безобразие? — завопила колдунья. — Неужели вам не стыдно так обращаться с пожилой дамой, вы, банда мужланов!
Экипаж разразился громким искренним хохотом. Беорф залез по веревочным лестницам на мачту и уселся рядом с узницей.
— Добрый день, красавица Отарелль! Что-то сегодня утром вы растеряли свою привлекательность! Наверное, вы провели ужасно неспокойную ночь?
— Что это здесь происходит? — возмущенно спросила колдунья. — Ты должен быть мертв, но, как ни в чем не бывало, насмехаешься надо мной! Объясни-ка мне, в чем дело, пока я не сняла с тебя живьем шкуру!
— Вы находитесь не в самой удачной позиции, чтобы угрожать кому-либо! — уверил ее Беорф, закатываясь смехом. — Вы видите самого большого беорита там, внизу? Его зовут Петер. У него очень плохой характер, и он совсем не любит старых мегер. Мы поручили ему присматривать за вами. Ведите себя вежливо, а то я ему скажу, чтобы поднялся сюда и…
— В этом нет необходимости, милый юноша! — поспешила ответить старуха. — В самом деле, да, в самом деле — никакой необходимости! Вы здорово меня подловили, вы с Амосом, ах, проказники!
— Должен сказать, что и вы со своей стороны тоже неплохо сыграли. Мы поверили в ваш трюк с сиреной, и я должен сказать, что до тех пор, пока мы не пошли спать в большую палатку на острове, все шло, вероятно, согласно вашему задуманному плану. Амос попался на удочку, и я полагаю, он по-настоящему в вас влюбился…
— Ну, поскольку во мне столько шарма, — перебила его ведьма, — это совершенно естественно!
— А что вас подвело, так это ваша золотая цепочка с подвеской в форме маленького сундучка.
— Но где она? Я ничего больше не чувствую! — завопила Байя Гайя. — Верните мне мою подвеску!!!
— Попозже… Сначала закончу свой рассказ, — спокойно сказал Беорф. — Мне показалось, что я где-то видел эту подвеску. Потом я вспомнил, что это Амос указал мне на нее! Она находилась в тот момент на шее ворона в Упсгране! Странное совпадение, не так ли?
— И что же?
— А то, что после вашего уединения с Амосом на острове, когда он пришел спать в палатку, я его уже поджидал! Мы с ним серьезно поговорили об Отарелль, и, несмотря на его уверенность в том, что я ему завидую, я все-таки напомнил о цепочке, подвеске и черном вороне. И тогда он словно очнулся от сна! Ваши любовные чары улетучились! Потом мы спокойно с ним поговорили и пришли к заключению, что никакая вы не сирена. Но в то время мы еще не знали о ваших намерениях относительно нас! И только тогда, когда Амос обмолвился, что, находясь под властью ваших чар, говорил с вами о яйце дракона, мы с ним выработали план. Для нас стало очевидным, что вы хотели нас…
— Но как же яд? — перебила его колдунья. — Ты отравился или нет?